Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unproven accusations are being fired off on the basis of rumour and hearsay.
Διατυπώνονται αναπόδεικτες κατηγορίες, βασιζόμενες σε φήμες είτε σε κουτσομπολιά.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
president santer told us that the commission must be judged by its acts and not on hearsay.
Ο Πρόεδρος santer μάς είπε πως η Επιτροπή θα πρέπει να κρίνεται για τα πεπραγμένα της, και όχι με βάση διάφορες φήμες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
otherwise, we are voting on the basis of hearsay which is not part of the record of parliament.
Αλλιώς, η ψηφοφορία θα στηριχθεί σε φήμες, κάτι το οποίο δεν κάνει το Κοινοβούλιο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allegations that such an'echelon network ' exists are based on hearsay and circumstantial evidence.
Οι ισχυρισμοί ότι υπάρχει ένα τέτοιο δίκτυο" echelon" βασίζονται σε φήμες και περιστασιακά στοιχεία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hearsay has been defined as evidence of an oral or written statement made out of court which is being adduced to prove the truth of the matter stated.
Ως εξ ακοής μαρτυρία θεωρείται η επίκληση μιας προφορικής ή γραπτής δήλωσης που έγινε εκτός δικαστηρίου, προκειμένου να αποδειχθεί η αλήθεια ενός πραγματικού ισχυρισμού.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i particularly condemn the superficial approach of those who operate on the basis of hearsay; those who jump from one report to the next without considering the issues in depth.
Κυρίως καταδικάζω την επιπολαιότητα εκείνων που ενεργούν βάσει όσων έχουν ακούσει από άλλους, εκείνων που περνούν από τη μία έκθεση στην άλλη χωρίς να εμβαθύνουν τα προβλήματα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i am not speaking on the basis of hearsay- i myself have been a direct eyewitness of the most serious damage that roadworks on the n550 are causing to the route through pazos, between iria and esclavitud.
Και δεν μιλώ για κάτι που άκουσα να λέγεται, αξιότιμοι συνάδελφοι, αλλά παρευρέθηκα προσωπικά και είμαι άμεσος μάρτυρας των σοβαρότατων καταστροφών που προξενούν τα έργα της εθνικής οδού 550 στο σημείο μεταξύ Ιρία και Εσκλαβιτούδ, στην κατεύθυνση προς Πάθος.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i do not need a lecture from mr maher telling me what we should be doing here about these matters, as we were the political party which actually put that amendment down to the bocklet report, and he would do far better to attend to matters of fact rather than mere hearsay.
Ας την αλλάξουμε κατά λογικό τρόπο. Ας μην την απορρίψουμε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
celiai (ni). — (it) mr president, in merely taking note of the very incomplete and at any rate 'hearsay' information provided to us this evening by the commission and the council, it seems to us appropriate to reiterate, in the interest of better cooperation between the european union and south africa, that south africa is certainly not a developing country but a country which has overcome the difficult political situation of recent years.
Ως συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης, η Νότιος Αφρική θα είναι μέλος των θεσμικών οργάνων της σύμβασης αυτής και θα επωφεληθεί από τη συνεργασία ΑΚΕ — ΕυρωπάίκήςΈνωσης σε όλους τους τομείς.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :