Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i have sent that list to mr christodoulou.
Θέλω να ρωτήσω δύο πράγματα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
private messages you have sent
Η νέα κατάσταση στάλθηκε με επιτυχίαtimeline name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i believe that we have sent out the right message.
Πιστεύω ότι στείλαμε το σωστό μήνυμα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i have sent him a letter, asking for his cooperation.
Του απέστειλα επιστολή, ζητώντας τη συνεργασία του.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i have sent you the documents and you have failed to respond.
Σας έστειλα τα έγγραφα αλλά δεν απαντήσατε.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i have sent you a file. it will be available until {{date}}
Σου έχω στείλει ένα αρχείο. Θα είναι διαθέσιμο μέχρι τις {{date}}
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on your behalf i have sent a message of condolence to his widow.
Έχω στείλει, εξ ονόματος του Σώματος, τα συλλυπητήριά μας στη χήρα του.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
today, we have sent belarus a clear signal.
Σήμερα, στείλαμε στη Λευκορωσία ένα σαφές μήνυμα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you have sent me the three songs you will be performing
Μου έχετε στείλει τα τρία τραγούδια που θα ερμηνεύσετε
Dernière mise à jour : 2020-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so far, only six member states have sent such information.
Μέχρι στιγμής, μόνον έξι κράτη μέλη έχουν στείλει τέτοιες πληροφορίες.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have sent two letters to the pakistani authorities in relation to the issues you have mentioned.
Έχω αποστείλει δύο επιστολές στις πακιστανικές αρχές σχετικά με τα θέματα που αναφέρατε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
with this in mind, we have sent a fact-finding mission.
Προς το σκοπό αυτό, αποστείλαμε διερευνητική αποστολή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
so i have sent a letter to the maltese authorities and the foreign minister will visit us tomorrow.
Συνεπώς, απέστειλα μία επιστολή στις αρχές της Μάλτας και ο υπουργός των Εξωτερικών θα μας επισκεφτεί αύριο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i have sent someone to ask whether after these ten minutes we can expect the council and the commission.
Έστειλα κάποιον να ρωτήσει αν μετά από αυτά τα δέκα λεπτά θα μπορούμε να υπολογίζουμε στην παρουσία του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
the letter of condolence that i have sent to the bigley family says that we all feel affected by this brutal murder.
Η επιστολή συλλυπητηρίων που απέστειλα στην οικογένεια bigley λέει ότι αισθανόμαστε όλοι μας συγκλονισμένοι από αυτή την άγρια δολοφονία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
most member states have sent in appropriate information, especially regarding funding.
Τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν διαβιβάσει τις κατάλληλες πληροφορίες, κυρίως αυτές που έχουν να κάνουν με την χρηματοδότηση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
the measures the commission intends to take are set out in a letter that i have sent to the president of the european parliament today.
Τα μέτρα που προτίθεται να λάβει η Επιτροπή καθορίζονται σε επιστολή που απηύθυνα σήμερα στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i have sent a telegram to mr imbeni’s family, expressing condolences on behalf of the whole house.
Απέστειλα τηλεγράφημα στην οικογένειά του, εκφράζοντας συλλυπητήρια εξ ονόματος του Σώματος.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i have sent the appropriate telegrams of condolence and solidarity to the respective governments, acting in my capacity of interpreter of the sentiments of this house.
Έχω αποστείλει στις κυβερνήσεις των αντίστοιχων χωρών τα ανάλογα τηλεγραφήματα συλλυπητηρίων και συμπαράστασης, εκφράζοντας τα συναισθήματα αυτού του Σώματος.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
in all these cases, i have sent condolences and expressions of sympathy, on behalf of the european parliament, to the victims' families.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, απέστειλα συλλυπητήρια και δηλώσεις συμπαράστασης εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς τις οικογένειες των θυμάτων.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: