Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i–pl) had joined the category.
i–pl), στην κατηγορία αυτή.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i–fr) joined the transport category.
i – fr) επιθυμούν να προσχωρήσουν στην κατηγορία «Μεταφορές» .
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i – bg) had joined the farmers category
sukova-tosheva (gr i – bg) προσχωρεί στην κατηγορία «Γεωργοί»
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i – de) had joined the farmers category.
petersen (ΟΜ i – de) προσχωρεί στην κατηγορία "Αγρότες"
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i represent a country that has joined europe.
Εκπροσωπώ μια χώρα που έχει προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i, like the other groups, joined the compromise.
Θέλει η Νότια Αφρική να γίνει
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i – se), who joined the committee on 21 september 2010.
annika brÖms (Ομ. i – se), μέλους από τις 21 Σεπτεμβρίου 2010.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecr i-2055, para joined cases ecr ii-93, para 50.
(17) Υ p i ό θεση c-230/96, cabour και nord distribution automobile κατά arnor «soco», Συλλογή 1998, i-2055, σκέψη 51.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i - mt) had joined the smes, crafts and professions category
gauci (ΟΜ i - mt) προσχωρεί στην κατηγορία ΜΜΕ, βιοτεχνίας και ελευθέριων επαγγελμάτων
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i welcome mr bangemann, who joined us during the previous debate.
Χαιρετώ τον κ.bangemann ο οποίος ήταν κοντά μας στη προηγούμενη συζήτηση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
before i joined this house it was a system with which i was unfamiliar.
Θα μπορούσε να ισχύσει και αυτό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for the first time this morning i joined in the request for the quorum to be established.
Σήμερα το πρωί συνυπέβαλα για πρώτη φορά αίτηση διαπίστωσης της απαρτίας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it has been one of my priorities since i joined the commission and will remain so until the end of my mandate.
Υπήρξε άλλωστε μία από τις προτεραιότητές μου αφότου έγινα μέλος της Επιτροπής και θα συνεχίσει να είναι μέχρι τη λήξη της θητείας μου.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mrs falconer has never been a member of a political party other than the labour party, which she and i joined together.
Πρέπει, δηλαδή, να τύχει προστασίας η ιδιωτική ζωή
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i joined with social democrat colleagues from germany, denmark and finland in the spring in seeking to achieve more concrete eu measures.
Τα Βαλτικά κράτη βρίσκονται ενώπιον μιας τεράστιας πολιτικής και οικονομικής αναδόμησης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i joined this parliament in 1989 and i was parliament 's first rapporteur, along with mr cox, on economic and monetary union.
Εκλέχτηκα για πρώτη φορά στο Κοινοβούλιο το 1989 και ήμουν ο πρώτος εισηγητής του Κοινοβουλίου για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση μαζί με τον κ. cox.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"i joined the presidential race because i had a vision of croatia that will be a european, modern and prosperous country."
"Πήρα μέρος στην προεδρική αναμέτρηση επειδή είχα ένα όραμα για την Κροατία, ότι θα αποτελέσει ευρωπαϊκή, σύγχρονη και ακμάζουσα χώρα".
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it was because i am a fervent believer in the necessity of creating this single market and an effective european political cooperation that i joined the european par liament in the first place.
Πιστεύω πως τα μέλη του Συντηρητικού Κόμματος, όσοι δεν είναι υποκριτές, θα συμφωνήσουν με τα όσα είπε η πρωθυπουργός τους και θα απορρίψουν την ιδέα της κατάργησης του μηδενικού συντελεστή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
when i joined in the celebrations in warsaw and gdansk three weeks ago, it was again brought home to me just how relevant to our own time this groundbreaking historic event actually is.
Όταν έλαβα μέρος στους εορτασμούς πριν από τρεις εβδομάδες στη Βαρσοβία και στο Γκντανσκ, κατάλαβα πραγματικά πόσο επίκαιρο είναι και πάλι αυτό το εξαιρετικά σημαντικό ιστορικό γεγονός.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
(de) madam president, today a group of yezidi kurds demonstrated outside this house, and i joined them, along with mrs uca and others.
(de) Κυρία Πρόεδρε, σήμερα μια ομάδα κούρδων Γιεζίντι διαδήλωσε μπροστά στο Σώμα, και συμμετείχα στη διαδήλωση μαζί με την κ. uca και άλλους.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :