Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
only scant information has been received.
Η Επιτροπή έχει λάβει λιγοστές μόνο πληροφορίες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
while ideas may be plentiful, resources are scant.
Ιδέες μπορεί να υπάρχουν πολλές, οι πόροι όμως είναι ελάχιστοι.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the public pays scant attention to the services of farming.
Η προσφορά της γεωργίας παραγνωρίζεται από την κοινή γνώμη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
— tax credit for investment in scant natural resources areas
— Εκπτώσας φόρου για επενδύσας σε περιοχές με ελάχιστους φυσικούς πόρους
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
feedback is quite scant and sometimes too general to draw conclusions.
Οι απαντήσεις αυτές δεν είναι πολλές και συχνά είναι υπερβολικά γενικές ώστε να μπορούν να αξιοποιηθούν.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, we have devoted unduly scant attention to energy efficiency.
Παρόλα αυτά, έχουμε αφιερώσει πολύ λίγη προσοχή στην ενεργειακή απόδοση.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i respect politically why you say that but it shows scant regard and little understanding for the due process in this parliament.
Σέβομαι από πολιτική άποψη τον λόγο που σας κάνει να λέτε κάτι τέτοιο, αλλά δείχνει ότι δεν λαμβάνετε σχεδόν καθόλου υπόψη και ότι κατανοείτε ελάχιστα την ορθή διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
especially in areas such as workplace bullying where studies so far have been scant.
Ιδιαίτερα σε τομείς όπως ο εκφοβισμός στον χώρο εργασίας, όπου οι μέχρι τώρα μελέτες είναι σπάνιες.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the attitude of the council in respect of fishing for sprat shows scant determination.
Και η στάση του Συμβουλίου απέναντι στην αλιεία σαρδελόρεγγας δεν διέπεται από αποφασιστικότητα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and what we are seeing today is a brawl which shows scant regard for anybody.
Παρόλα αυτά, σήμερα παρακολουθούμε έναν πυγμαχικό αγώνα που δεν σέβεται και πολλά πράγματα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in the actual proposed guidelines, however, there is scant reference to sustainable development.
Ωστόσο, στις παρούσες προτεινόμενες κατευθύνσεις, γίνεται ελλιπής μνεία της βιώσιμης ανάπτυξης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of this scant eur 2 support for europe ' s cultural heritage will be less than 20 cents.
Από το φειδωλό αυτό ποσό των 2 ευρώ, για την υποστήριξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς θα διατεθούν λιγότερα από 20 cents.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dwarf varieties which reach a scant 2.5 metres in height have also been developed in recent years.
Έχουν αναπτυχθεί επίσης κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών ποικιλίες νάνοι (που έχουν περίπου ύψος 2,50 μ).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, i was- and i am again- disappointed with the scant attention paid to the ethical aspects associated with the in vitro diagnostic technique.
Τότε- και τώρα- με εντυπωσίασε η ελάχιστη σημασία που δόθηκε στις ηθικές πτυχές της διάγνωσης in vitro.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
while political and human rights were regularly monitored, scant regard was given to socio-economic ones.
Τα πολιτικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα έτυχαν τακτικής παρακολούθησης, ενώ τα κοινωνικοοικονομικά δικαιώματα παραμελήθηκαν κάπως.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the successive treaties which have formulated these new rules, however, have paid scant attention to adjusting consultative procedures accordingly.
Αντιθέτως, οι διαδοχικές Συνθήκες που θέσπισαν αυτούς τους νέους κανόνες δεν έχουν προσαρμόσει τις διαδικασίες διαβούλευσης όπως θα έπρεπε.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filinis (com), in writing. — (gr) i vote for this excellent report by mrs squarcialupi on a problem which has received scant attention until recently.
Πρόκειται περί παρεξηγήσεως. Θαρρώ μάλιστα πως ξέρω και πού οφείλεται.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :