Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in our view, this is impractical and unobtainable.
Κατά την άποψή μας, αυτό είναι και παράλογο και ανέφικτο.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
that could be very expensive and very impractical.
Αυτό θα ήταν πολύ δαπανηρό και άσκοπο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
the proposals put forward are unrealistic and impractical.
Οι προτάσεις που παρουσιάστηκαν είναι ανέφικτες και διόλου πρακτικές.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it has become impractical to keep funding the chamber.
Δεν ήταν πλέον πρακτικό να συνεχιστεί η χρηματοδότηση του Επιμελητηρίου.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this would both be impractical and create great uncertainty.
Αυτό θα ήταν ανέφικτο και θα δημιουργούσε μεγάλη αβεβαιότητα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
application of regulatory levels is impractical without meaningful measurement.
Η εφαρμογή των επιπέδων που προβλέπουν οι κανονιστικές διατάξεις είναι ανέφικτη χωρίς ενδεδειγμένες μετρήσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i would warn against making exaggerated, unrealistic and impractical demands.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω για υπερβολικές, μη ρεαλιστικές και μη εφικτές απαιτήσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
moreover, many of the provisions in the council draft are impractical and unusable.
Πολλές, εξάλλου, διατάξεις αυτού του σχεδίου του Συμβουλίου δεν είναι ούτε εφαρμόσιμες ούτε χρήσιμες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
furthermore, i think that a" media code of conduct" is impractical.
Κατά συνέπεια, δεν θεωρώ εφικτό τον" κώδικα δεοντολογίας για τα μέσα".
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if that interpretation is correct, the committee feels such a provision would be impractical.
Εάν είναι ακριβής αυτή η ερμηνεία, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι μια τέτοια διάταξη δεν μπορεί να εφαρμοστεί στην πράξη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
simple measures which can be refined later are preferable to apparently perfect but impractical measures.
Τα απλά μέτρα που επιδέχονται βελτιώσεις είναι προτιμότερα από ένα πολύπλοκο σύστημα που αινομενικώς είναι τέλειο αλλά αδύνατο να εαρμοστεί.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, the repeated occurrence of the errors renders the proper monitoring of the undertaking impractical.
Ωστόσο, η επανειλημμένη εμφάνιση των σφαλμάτων καθιστά την ορθή παρακολούθηση της ανάληψης υποχρεώσεων πρακτικά ανεφάρμοστη.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i think that it is impractical, apart from anything else because not even meps always read those replies.
Είναι μια διαδικασία ελάχιστα πρακτική, επειδή καμιά φορά ούτε οι ίδιοι οι βουλευτές δεν διαβάζουν αυτές τις απαντήσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
fishermen perceive that technical measures are impractical, do not represent current fishing practice and are sometimes contradictory.
Οι αλιείς θεωρούν ότι τα τεχνικά μέτρα είναι ανέφικτα, δεν αντανακλούν την τρέχουσα αλιευτική πρακτική και είναι, ορισμένες φορές, αντιφατικά.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quota penalties are impractical as well as unjust, punishing fishermen for their member state 's wrongdoing.
oι κυρώσεις μέσω των ποσοστώσεων δεν είναι πρακτικές ούτε δίκαιες και τιμωρούν τους αλιείς για τις παραβάσεις των κρατών μελών.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
however, when this dosing regimen is impractical due to the recommended administration of osseor at bedtime, concomitant intake remains acceptable.
Παρόλα αυτά, όταν αυτό το δοσολογικό σχήμα δεν είναι πρακτικό λόγω της συνιστώμενης χορήγησης του osseor πριν από το βραδινό ύπνο, η ταυτόχρονη λήψη παραμένει αποδεκτή.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is totally impractical to be searching tourists' baggage. so, with that reservation, i welcome these proposals.
Το αγόρασα όταν επισκέφθηκα την Ταϊβάν.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
perhaps their presence would slightly enliven this sinister place, designed more for cameras than for parliamentary work, distant, cold and impractical.
Αυτό το έχουμε ήδη πει συχνά στο Κοινοβούλιο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :