Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tourism integrated into a local economy
ταυτόχρονα τουρίστες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
all these elements have to be integrated into a coherent strategy.
Όλα αυτά τα στοιχεία πρέπει να συμπεριληφθούν σε μια συνεκτική στρατηγική.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all state aids to industry must be integrated into a complete community framework.
΄Ολες οι κρατικές ενισχύσεις προς τη βιομηχανία πρέπει να ενταχθούν σε ένα πλήρες κοινοτικό πλαίσιο.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cooperation on these matters is now therefore integrated into a single institutional framework.
Ως εκ τούτου, η συνεργασία σε αυτούς τους τομείς εντάσσεται στο εξής σε ένα ενιαίο θεσμικό πλαίσιο.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10) social policy activities would be integrated into a stable, overall framework
10) Οι δραστηριότητες κοινωνικής πολιτικής θα ενσωματωθούν σε ένα σταθερό, συνολικό πλαίσιο
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considers that ppe use should be integrated into a general policy on risk prevention at work;
θεωρεί ότι η χρήση των ΜΑΠ πρέπει να ενταχθεί στο πλαίσιο μιας ολοκληρωμένης πολιτικής για την πρόληψη των κινδύνων στον χώρο εργασίας·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accept that all actions have to be integrated into a wide range of eu and national policies;
αποδοχή της ιδέας ότι όλες οι δράσεις πρέπει να ενταχθούν σε ένα ευρύ φάσμα ευρωπαϊκών και εθνικών πολιτικών,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
only in exceptional cases are the various systems linked together or integrated into a single scheme.
Τα διάφορα συστήματα δεν είναι συνδεδεμένα ή ολοκληρωμένα παρά μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these units may be integrated into a single component or provided as a system of interconnected components.
Οι μονάδες αυτές μπορούν να είναι ενσωματωμένες σε ενιαίο συγκρότημα ή να παρέχονται ως σύστημα διασυνδεδεμένων στοιχείων.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
all policies operated at local level must, for maximum efficiency, be integrated into a single strategy.
Προκειμένου οι πολιτικές οι οποίες υλοποιούνται σε τοπικό επίπεδο να έχουν τη μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα, πρέπει να ενσωματώνονται σε μία ενιαία στρατηγική.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.4 the eesc also considers that ppe use should be integrated into a general policy on risk prevention at work.
1.4 Η ΕΟΚΕ θεωρεί επίσης ότι η χρήση των ΜΑΠ πρέπει να ενταχθεί στο πλαίσιο μιας ολοκληρωμένης πολιτικής για την πρόληψη των κινδύνων στο χώρο εργασίας που να καλύπτει:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the agreement provides a framework which will allow russia to become integrated into a wider european economic area.
Η συμφωνία αποτελεί πλαίσιο για την ένταξη της Ρωσίας στον ευρύτερο ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
community action will be integrated into a single programme intervening in the pre-production and in the post production phases.
Η κοινοτική δράση θα εγγράφεται σε ένα ενιαίο πρόγραμμα που θα παρεμβαίνει στις φάσεις που προηγούνται και έπονται της παραγωγής.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that is why i agree that europol and eurojust should clearly be given more scope and be integrated into a constitutional state structure.
Για το λόγο αυτό απαιτείται να δοθούν σαφώς περισσότερα περιθώρια στην Ευρωπόλ και την eurojust και να συμμετάσχουν πλέον αυτές οι οργανώσεις στην διάρθρωση του κράτους δικαίου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in all the other member states, all rural development measures are integrated into a specific ‘rural development plan’.
Σε όλα τα άλλα κράτη μέλη, το σύνολο των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης ενσωματώθηκε σε ειδικό «σχέδιο αγροτικής ανάπτυξης».
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in line with the multifunctional model of european forestry, different types of forest use can be integrated into a well-balanced whole.
Με βάση το πολυλειτουργικό πρότυπο της ευρωπαϊκής δασοκομίας, διάφορα είδη δασών μπορούν να ενταχθούν σε ένα καλά ισορροπημένο σύνολο.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the new insc needs to be integrated into a comprehensive and coherent strategy of nuclear safety cooperation, taking into account international actions in the iaea framework.
Ο νέος μηχανισμός insc θα πρέπει να ενταχθεί σε συνολική και συνεκτική στρατηγική συνεργασίας στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας, λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς δράσεις στο πλαίσιο του ΔΟΑΕ
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the energy union will ensure that renewable energy is mainstreamed and fully integrated into a fully sustainable, secure and cost-efficient energy system.
Η Ενεργειακή Ένωση θα διασφαλίσει τον εξορθολογισμό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και την πλήρη ενσωμάτωσή τους σε ένα πλήρως βιώσιμο, ασφαλές και οικονομικά αποδοτικό ενεργειακό σύστημα.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all policies and reforms contributing to the shared objectives set out in "education and training 2010" need to be integrated into a single, comprehensive approach.
Όλες οι πολιτικές και οι μεταρρυθμίσεις που συμβάλλουν στους κοινούς στόχους που προβλέπονται στο πλαίσιο της "Εκπαίδευσης και κατάρτισης 2010" πρέπει να ενσωματωθούν σε μια ενιαία, ολοκληρωμένη προσέγγιση.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for those member states where the macro-economic imbalance procedure required an in-depth review, these were integrated into a single country report.
Για τα κράτη μέλη για τα οποία η διαδικασία μακροοικονομικών ανισορροπιών απαιτούσε εμπεριστατωμένη επισκόπηση, αυτή ενσωματώθηκε σε ενιαία ανά χώρα έκθεση.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :