Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
there are also some calls for an improvement of access and interconnectivity in some sectors.
Σε ορισμένες περιπτώσεις ζητείται επίσης βελτίωση της πρόσβασης και της διασυνδεσιμότητας σε ορισμένους τομείς.
particular attention shall be paid to the interconnectivity of customs information and technology systems;
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στη διασύνδεση των συστημάτων τελωνειακών πληροφοριών και τεχνολογίας·
promote competition in energy networks by improving interconnectivity with eu countries for both electricity and gas.
Να προωθήσει τον ανταγωνισμό στα ενεργειακά δίκτυα βελτιώνοντας τη διασύνδεση με τις χώρες της ΕΕ τόσο για την αγορά ηλεκτρικής ενέργειας όσο και την αγορά αερίου.
this target sets a required minimum interconnectivity level which should be achieved by all member states by 2020.
Ο στόχος αυτός επιβάλλει ένα υποχρεωτικό ελάχιστο επίπεδο διασύνδεσης, το οποίο θα πρέπει να επιτευχθεί από όλα τα κράτη μέλη έως το 2020.
cause 2: absence of an appropriate it environment which ensures the interconnectivity of existing and future systems.
Αίτιο 2ο: Απουσία κατάλληλου περιβάλλοντος ΤΠ το οποίο να εξασφαλίζει τη διασυνδεσιμότητα των υφιστάμενων και των μελλοντικών συστημάτων.