Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
once it has started it's hard to stop it.
Από τη στιγμή που ξεκίνησε είναι δύσκολο να το σταματήσει κανείς.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it has started to increase in hungary, but from a very low level.
Άρχισε να αυξάνεται στην Ουγγαρία αλλά το επίπεδο εκκίνησης είναι πολύ χαμηλό.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
since then, the trend has started to reverse.
Από τότε και μετά, η τάση άρχισε να αντιστρέφεται.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this country has started to put its promises into practice.
Η χώρα σας άρχισε να υλοποιεί τις υποσχέσεις της.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lithuania has started to update and revise its communication strategy.
Η Λιθουανία έχει αρχίσει να επικαιροποιεί και να αναθεωρεί την επικοινωνιακή στρατηγική της.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the modern sme policy launched in 2005 has started to bear fruit.
Η σύγχρονη πολιτική για τις ΜΜΕ που δρομολογήθηκε το 2005 άρχισε να αποφέρει καρπούς.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eu has started to become a war alliance and a military alliance.
Αρχίσαμε να μετατρέπουμε την ΕΕ σε πολεμική και στρατιωτική συμμαχία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fortunately, over the past few years, this attitude has started to change.
Ευτυχώς, τα τελευταία χρόνια η στάση αυτή αλλάζει.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
but this agenda is the right course for europe to follow, and it has started to bring results.
Αυτός, όμως, είναι ο δρόμος τον οποίο πρέπει να ακολουθήσει η Ευρώπη και ο δρόμος αυτός έχει αρχίσει να φέρνει αποτελέσματα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recently, the eu has started to test a new approach to selected third countries.
Πρόσφατα, η ΕΕ άρχισε να δοκιμάζει μια νέα προσέγγιση σε επιλεγμένες τρίτες χώρες.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belgium has started to use such a measuring technique in the wake of its dioxin crisis.
Όσον αφορά τους διαρκείς δειγματοληπτικούς ελέγχους για τη μέτρηση της διοξίνης, πιστεύω ότι είναι απολύτως δυνατό να πραγματοποιούνται.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
although resistant bacteria were found shortly after the introduction of penicillin into clinical practice, it is only in recent years that this problem has started to attract broad public attention.
Παρά το γεγονός ότι ανθεκτικά βακτηρίδια παρατηρήθηκαν αμέσως μετά την εισαγωγή της πενικιλλίνης στην κλινική πρακτική, ωστόσο, το πρόβλημα άρχισε να προσελκύει την προσοχή του ευρέως κοινού μόλις πρόσφατα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infrastructure charging, notably paying to use roads, has started to be introduced in europe.
Η χρέωση υποδομής, ιδίως για τη χρήση των οδών, έχει αρχίσει να εισάγεται στην Ευρώπη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as regards plant varieties, croatia has started to transpose the aspects related to marketing and protection.
Όσον αφορά τις φυτικές ποικιλίες, η Κροατία έχει αρχίσει να μεταφέρει στο εθνικό της δίκαιο τα σημεία που συνδέονται με την εμπορία και την προστασία.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bosnia and herzegovina’s parliamentary assembly has started to function and deliver on the legislative agenda.
Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης έχει αρχίσει να λειτουργεί και να υλοποιεί το νομοθετικό πρόγραμμα δράσης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.5 china has started to change its model towards more consumption and service-orientated growth.
3.5 Η Κίνα έχει αρχίσει να αλλάζει το αναπτυξιακό της μοντέλο, στοχεύοντας πλέον περισσότερο στην κατανάλωση και την προσφορά υπηρεσιών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many member states have in recent years started to develop schemes to attract top researchers from abroad, as an additional way to strengthen their national systems.
Τα τελευταία έτη, πολλά κράτη μέλη άρχισαν να αναπτύσσουν μηχανισμούς προσέλκυσης κορυφαίων ερευνητών από το εξωτερικό ως πρόσθετο μέσο ενίσχυσης των εθνικών τους συστημάτων.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inflation, underpinned by higher energy and food prices, averaged 3.5% in 2008, but has started to slow.
Ο πληθωρισμός, που αυξήθηκε λόγω των υψηλότερων τιμών της ενέργειας και των ειδών διατροφής, προσέγγισε το 3,5% το 2008, αλλά έχει αρχίσει να μειώνεται.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whereas convergence on the inflation and interest rate fronts continued to be satisfactory, the consolidation of public budgets has started to make progress even though monetary fluctuations caused growth to mark time for several months.
Η σύγκλιση σε ό,τι αφορά τον πληθωρισμό και τα επιτόκια συνεχίζεται ικανοποιητικά, όμως η εξυγίανση των κρατικών προϋπολογισμών έχει αρχίσει να σημειώνει πρόοδο, και τούτο παρά την αισθητή κάμψη της ανάπτυξης λόγω των νομισματικών διακυμάνσεων.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mecklenburgische seenplatte-müritz has developed its own tourist product with the brand ‘urlaub im gutsdorf’ (holidays on the country estate).the leader+ mecklenburgische seenplatte–müritz lag has started to make this fact known to a wider public.
Εισαγωγή ανέpiτυξε το δικό τη τουριστικό piροϊόν ε το σήα «urlaub im gutsdorf» (διακοpiέ στα εξοχικά κτήατα).Η ΟΤ∆ mecklenburgische seenplatte–müritz του leader+ άρχισε να καθιστά γνωστό το γεγονό αυτό στο ευρύ κοινό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :