Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we have heard it all: the commission is monitoring the situation.
Ακούσαμε όλοι πως η Επιτροπή παρακολουθεί την κατάσταση. "
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the commission is monitoring the subsequent recovery action.
Η Επιτροπή παρακολουθεί την επακόλουθη δράση είσπραξης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
can the commission outline how it is monitoring the successful implementation of this directive?
Αποτελεί ένα από τα μεγάλα οφέλη της Ευρώπης που θέσαμε προσφάτως στη διάθεση του κοινού και πρέπει να το δημοσιοποιήσουμε πολύ καλύτερα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the ec is monitoring the aid to make sure it is distributed properly.
Η ec παρακολουθεί τη βοήθεια για να βεβαιωθεί ότι διανέμεται σωστά.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meanwhile, the environment ministry is monitoring the safety of the beaches.
Παράλληλα, το υπουργείο περιβάλλοντος παρακολουθεί την ασφάλεια των παραλιών.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission is monitoring the development of the situation as closely as possible.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή την εξέλιξη των γεγονότων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the council is monitoring the humanitarian and social situation in zimbabwe very closely.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή την ανθρωπιστική και κοινωνική κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the european commission is monitoring the situation within the framework of its powers and capabilities.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της και των δυνατοτήτων της, παρακολουθεί από κοντά την κατάσταση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
because it is a working group which provides monitoring of the freely accepted regulation, and which also provides a hot-line for users to report serious violations.
Στη Βρετανία υπάρχει μία ομάδα εργασίας που παρακολουθεί τους ρυθμιστικούς κανόνες, οι οποίοι έχουν γίνει ελεύθερα δεκτοί, ενώ υπάρχει επίσης η δυνατότητα άμεσης τηλεφωνικής αναφοράς σοβαρής παράβασης που διαπιστώνει ένας χρήστης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
my biggest concern relates to who is monitoring the control bodies and who is checking the auditors.
Η μεγαλύτερή μου ανησυχία είναι ποιος παρακολουθεί τα σώματα ελέγχου και ποιος εποπτεύει τους ελεγκτές.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the council is monitoring the situation in pakistan closely through its permanent contacts with eu embassies in islamabad.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί προσεχτικά την κατάσταση στο Πακιστάν μέσω των μόνιμων επαφών του στις πρεσβείες της ΕΕ στο Ισλαμαμπάντ.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in annex i after the line for hops the following line is inserted:
Στο παράρτημα i, μετά τη σειρά που αναφέρεται στον λυκίσκο, παρεμβάλλεται η ακόλουθη σειρά:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission is monitoring the situation and makes a daily assessment of developments, mainly through its delegation in moscow.
Η Επιτροπή παρακολουθεί την κατάσταση και αξιολογεί τις εξελίξεις σε καθημερινή βάση, κυρίως μέσω της αντιπροσωπείας της στη Μόσχα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
israel is monitoring the proceedings with great concern, and i believe that these kinds of signals are of the utmost importance.
Το Ισραήλ παρακολουθεί τις πωλήσεις αυτές με έντονη ανησυχία και πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να δώσουμε προσοχή στο ζήτημα αυτό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the commission is monitoring the situation closely and, if necessary, will take action against those failing to implement the directive.
Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά την κατάσταση και, εν ανάγκη, θα αναλάβει δράση εναντίον όσων δεν εφαρμόζουν την εν λόγω οδηγία.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the lines for the most popular exhibitions were hours long.
Οι ουρές για τις πιο δημοφιλείς εκθέσεις ήταν πολύωρες.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the bureau approved the lines for action suggested by the proposed document on interinstitutional relations.
Το Προεδρείο εγκρίνει τις κατευθύνσεις του προτεινόμενου εγγράφου στον τομέα των διοργανικών σχέσεων.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after the debate, the bureau approved the lines for action suggested by the proposed document.
Στο τέλος της συζήτησης, το Προεδρείο εγκρίνει τις κατευθύνσεις που προτείνονται στο εν λόγω έγγραφο.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :