Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the community is ready to take on its share of the responsibility for building a stabler, juster and more efficient world economic order.
Η Κοινότητα επωμίζεται τις ευθύνες που της αναλ.ογούν για τη δημιουργία μιας σταθερότερης, αποτελεσματικότερης και δικαιότερης παγκόσμιας οικονομικής τάξης πραγμάτων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
commissioner, ladies and gentlemen, we members of this parliament have long been waiting for a commission initiative directed towards a juster distribution of the cost of transport.
Κύριε eπίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εμείς οι βουλευτές, περιμέναμε, ως γνωστόν, πολύ καιρό μια πρωτοβουλία για μια δικαιότερη κατανομή του κόστους στις μεταφορές.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
that is the exalted task facing the central american governments which, whether of the left or of the right, have to build a juster society by democratic means.
Ελπίζουμε λοιπόν στ' αλήθεια ότι, όταν η Επιτροπή καταρτίσει νέα προγράμματα και πλαίσια αναφοράς, θα δεχθεί να λάβει υπόψη της τις κριτικές αυτές απόψεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we shall continue to fight for a federal europe that possesses fuller powers and sovereignty and offers young people and children an exciting and absorbing project for a juster, stronger and freer world.
Θα σας παρακαλούσα να μου απαντούσατε μέσα στις τελευταίες παρατηρήσεις που έχετε να κάνετε σήμερα, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
despite these excesses, all hope for a juster society was not snuffed out, and when napoleon's armies overran europe, paradoxically they lit a spark of liberty in the conquered countries.
Όπως συμβαίνει πάντα, τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν διασφαλίστηκαν μονομιάς.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the brundtland report is mistaken in the belief that humanity can create a more prosperous, more secure and juster future, and it puts the amount needed to solve the most serious problems at the equivalent of less than a fortnight's worldwide military spending.
Επίσης, υποστηρίζουμε τις ερευνητικές προσπάθειες που πραγματοποιούνται για να διευρυνθούν και να βελτιωθούν οι εναλλακτικές δομικές in vitro, όμως δεν είναι ρεαλιστικό να λέμε ότι είναι δυνατό να διασφαλισθεί η ασφάλεια των καταναλωτών απαγορεύοντας τις δοκιμές σε ζώα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
schmidbauer (pse), rapporteur. - (de) commissioner, ladies and gentlemen, we members of this parliament have long been waiting for a commission initiative di rected towards a juster distribution of the cost of transport. i should like to express my appreciation of the fact that commissioner kinnock, at the very beginning of his term of office, did dedicate himself to this very difficult task and produce the green paper on the internalization of the external costs of transport.
Για να καταλογίσουμε το εξωτερικό κόστος κατά τρόπο δίκαιο, σύμφωνα με την αρχή του υπαιτίου, θα πρέπει να αναπτυχθούν θεμελιώδεις αρχές που θα προσφέρουν εγγυήσεις ότι η επιβάρυνση της πληρωμής θα συνδέεται όσο το δυνατόν στενότερα με την πραγματική χρήση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :