Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what we must not do is keep quiet.
Οπωσδήποτε, δεν πρέπει να παραμείνουμε σιωπηλοί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
as such, it is sometimes wise to keep quiet.
Συνεπώς, μερικές φορές η σιωπή είναι πιο συνετή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we should no longer keep quiet about this.
Πρέπει να πάψουμε να αποσιωπούμε αυτό το θέμα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
abused women tend to keep quiet out of shame.
Οι κακοποιημένες γυναίκες τείνουν να σιωπούν από ντροπή.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you are the right man for the job. you can keep quiet, lad.
Είσαι ο κατάλληλος άνθρωπος για τη δουλειά. "συχία, σε παρακαλώ, φίλε. "συχία.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
that is what mr prodi attempted to say and he was made to keep quiet.
Αυτό ακριβώς προσπάθησε να πει ο κ. Πρόντι και τον σταμάτησαν.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
do not count on me to keep quiet, without doing or saying anything.
Ας μην υπολογίζουν πως εγώ θα παραμείνω αδρανής και σιωπηλός.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
how can that be allowed for one country, when the others have to keep quiet?
Οι ΗΠΑ έχουν δικό τους κανονισμό kol η Ιαπωνία παρομοίως. Γιατί όχι και εμείς;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
... they should keep quiet, because there we are a kind of living structural fund!
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, there was one incident last week about which we cannot keep quiet any longer.
Την προηγούμενη εβδομάδα ωστόσο συνέβη κάτι για το οποίο δεν είμαι πλέον σε θέση να σιωπήσω.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
london is mentioned over and over again. london keeps quiet.
Κατ' επανάληψη αναφέρουν το Λονδίνο, αλλά το Λονδίνο σιωπά.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
today we cannot keep quiet, and it is our duty to honour the memory of the victims of the holodomor.
Σήμερα δεν μπορούμε πλέον να σιωπούμε και είναι καθήκον μας να τιμήσουμε τη μνήμη των θυμάτων του Χολοντόμορ.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this is not an issue which you, mr bangemann, may keep quiet about, as the commission has done up till now.
Το παρόν ζήτημα δεν επιτρέπει, κύριε bangemann, να τηρείτε σιωπή, όπως κάνει η Επιτροπή μέχρι τώρα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
without perhaps having been told to keep quiet in so many words, that is what you must do if your career is not to be sidelined.
Σε κάθε περίπτωση, η νομολογία υπήρξε πάντως και παραμένει σχεδόν καθοριστική.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they get het up about wars and genocide on other continents, but wrongly keep quiet about the genocide taking place in their own country.
Οι Αμερικανοί ανησυχούν ορθώς για πολέμους και γενοκτονίες σε άλλα μέρη του κόσμου, σιωπαίνουν όμως αδίκως για τη γενοκτονία που συμβαίνει στην ίδια τους τη χώρα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
therefore, to conclude, i would like the spanish mps and meps to get a grip, keep quiet and put their own houses in order a bit more.
Επομένως, ολοκληρώνοντας, θα ήθελα οι ισπανοί βουλευτές και οι ισπανοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επιδείξουν αυτοκυριαρχία, να παραμείνουν ήρεμοι και να φροντίσουν να βάλουν πρώτα σε τάξη τα του οίκου τους.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if the european union keeps quiet any longer, it will be partly responsible for the human rights violations in tunisia.
Εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθήσει να σιωπά θα καταστεί συνυπεύθυνη για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it might also be pointed out that the attitude of the israeli state to the european union is particularly outrageous since basically it is'pay but keep quiet '.
Μπορούμε επίσης να σημειώσουμε ότι η θέση του Κράτους του Ισραήλ απέναντι στην Ευρωπαϊκή δνωση, προκαλεί ιδιαίτερη κατάπληξη, εφόσον, στο βάθος, είναι η ακόλουθη: πληρώνετε αλλά μη μιλάτε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
well then, mr president, ladies and gentlemen, if the european parliament must open its mouth yet say nothing, or almost nothing, it would be preferable to keep quiet.
Αλλά εάν δεν εξευρεθεί γρήγορα μία λύση στην κρίση του Λιβάνου θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε επίσης μια κρίση της διεθνούς κοινότητας, των νομικών και πολιτικών οργάνων της και όλων εκείνων των οργανισμών που μάταια απευθύνουν εκκλήσεις στις εμπόλεμες πλευρές.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he talked about the socialist group here - in germany he keeps quiet about this - but we do know he has done so.
Μίλησε εδώ για τη Σοσιαλιστική Ομάδα -στη Γερμανία δεν μιλάει γι' αυτό- ξέρουμε όμως ότι το έκανε.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :