Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in addition, the european union was the leading cooperating partner in latin america and the caribbean.
Εξάλλου η Ευρωπαϊκή Ενωση είναι ο υπ'αριθμόν ένα εταίρος στη συνεργασία με τη Λατινική Αμερική και τις χώρες της Καραϊβικής.
europe is the leading partner contributing near half of the total resources both in terms of personnel and funding.
Η Ευρώπη αποτελεί τον κορυφαίο εταίρο που συνεισφέρει το ήμισυ σχεδόν του συνόλου των πόρων τόσο από πλευράς προσωπικού όσο και χρημάτων.
strategic international cooperation initiatives will be pursued in areas of mutual interest and benefit with leading partner countries.
Θα επιδιώκονται στρατηγικές πρωτοβουλίες διεθνούς συνεργασίας με τις ηγετικές χώρες εταίρους σε τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος και οφέλους.
the union remains the leading investor in the region, its second trading partner and the largest development aid donor.
Η ΕΕ εξακολουθεί να αποτελεί τον μεγαλύτερο επενδυτή στην περιοχή, τον δεύτερο κατά σειρά εμπορικό εταίρο και τον μεγαλύτερο χορηγό αναπτυξιακής βοήθειας.
for twenty years, the european union has shown itself to be zimbabwe ' s leading partner in its development.
Εδώ και είκοσι χρόνια η Ευρωπαίκη Ένωση έχει καταξιωθεί ως ο πρώτος εταίρος ανάπτυξης της Ζιμπάμπουε, μιας χώρας φίλης και εταίρου στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ.
yugoslavia is the community's second trade partner in the mediterranean and its leading mediterranean partner for industrial pro ducts.
Η Γιουγκοσλαβία είναι ο δεύτερος μεσογειακός εμπορικός εταίρος και ο πρώτος εταίρος όσον αφορά τα βιομηχανικά προϊόντα της Κοινότητας.
the leading organisation and the partner organisations of the eight european topic centres (etcs) are asfollows: follows:
Ο συντονίζων οργανισμός και οι συνεργαζόμενοι θεματικών κέντρων (ΕΘΚ) είναι οι ακόλουθοι:
as large an economic and political association as the european union is able to establish itself as the leading partner in the fight against climate change.
Μια τόσο μεγάλη οικονομική και πολιτική ένωση όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να εδραιωθεί ως εταίρος με ηγετικό ρόλο στη μάχη κατά της κλιματικής αλλαγής.
the positive and constructive role of the european union as a leading partner in the protection of the global environment and in the pursuit of a sustainable development;
τον θετικό και εποικοδομητικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως ηγετικού εταίρου στην προστασία του παγκόσμιου περιβάλλοντος και στην επιδίωξη αειφόρου ανάπτυξης,
to achieve this we need to work with the united states and other leading partners.
Για να επιτευχθεί αυτό χρειάζεται να εργασθούμε από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με άλλους πρωταγωνιστικούς εταίρους.
bearing in mind that we are the leading trading partner and the leading partner in all economic and aid matters relating to the middle east, our opinion and our policy must carry weight.
Οι κίνδυνοι είναι υπερβολικά μεγάλοι και η ανθρώπινη αθλιότητα κραυγαλέα.
it has proven itself as a leading partner in the global coalition against terrorism in the aftermath of 11 september 2001, both through international action and through the use of its new powers in the field of justice and home affairs.
Έχει ανταποκριθεί στο ρόλο της ως ηγετικού εταίρου στο πλαίσιο του διεθνούς συνασπισμού καταπολέμησης της τρομοκρατίας, την επαύριον της 11ης Σεπτεμβρίου 2001, τόσο μέσω της ανάληψης διεθνούς δράσης όσο και μέσω της χρησιμοποίησης των νέων της εξουσιών στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
second stage of consultation of the social partners on work organisation (leading to negotations on telework)
Δεύτερο στάδιο των διαβουλεύσεων με τους κοινωνικούς εταίρους για την οργάνωση της εργασίας (οδηγούν σε διαπραγματεύσεις για την τηλεργασία)*
this model included close involvement of the social partners, which the eesc feels should play a leading role in the forthcoming radical changeover.
Αυτό το μοντέλο προβλέπει την ενεργό συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, οι οποίοι –όπως επαναλαμβάνει η ΕΟΚΕ– θα πρέπει να εξελιθούν σε πρωταγωνιστές της αναμενόμενης εποχής ανακατατάξεων.
a few months ago my group approached leading european experts who acted as advisors and sparring partners for the social-democratic interviewers.
Πριν από μερικούς μήνες, η ομάδα μου προσέφυγε σε μερικούς κορυφαίους Ευρωπαίους εμπειρογνώμονες ως συμβούλους και sparringpartners, φιλικούς αντιπάλους για τους σοσιαλδημοκράτες που θα διεκπεραίωναν τις συνεντεύξεις.
in addition to their active participation in the programme, the organisations in third countries should be enhanced by giving them the possibility of submitting applications and become leading partners in the projects.
Θα πρέπει να ενισχυθούν οι οργανώσεις που εδρεύουν στις τρίτες χώρες και να παγιωθεί η ενεργός συμμετοχή τους στο πρόγραμμα δίνοντάς τους τη δυνατότητα να υποβάλλουν υποψηφιότητες και να καθίστανται ηγετικοί εταίροι των σχεδίων.