Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the consultation, information and training facilities available to the directors and staff of such firms;
τα μέσα διαβούλευσης, ενημέρωσης και κατάρτισης, τα οποία διαθέτουν οι διευθύνοντες και το προσωπικό των εν λόγω επιχειρήσεων
chapter 3 describes open market operations, while chapter 4 presents the standing facilities available to counterparties.
Στο Κεφάλαιο 3 περιγράφονται οι πράξεις ανοικτής αγοράς, ενώ στο Κεφάλαιο 4 παρουσιάζονται οι πάγιες διευκολύνσεις που προσφέρονται στους αντισυμßαλλομένους.
• does the tendering company have the relevant research and technical facilities available to cover the environmental aspects?
• Η υpiοψήφια εταιρεία διαθέτει τα σχετικά ερευνητικά και τεχνικά έσα piου υpiάρχουν διαθέσια για να καλύψει τι piεριβαλλοντικέ piτυχέ;
but the marginal costs involved in making these facilities available to more workers will tend to be minor or close to zero.
Αλλά το οριακό κόστος από την πρόσβαση περισσότερων εργαζομένων σε αυτές τις εγκαταστάσεις θα είναι πιθανότατα χαμηλό και σχεδόν μηδενικό.
the same could apply to european university institutions, community educational establishments for foreigners and the various language study facilities available to young people.
Το ίδιο θα μπορούσε να γίνει με τα ευρωπαϊκά πανεπιστημιακά ιδρύματα, τα πανεπιστήμια για ξένους στην Κοινότητα και τις δυνατότητες που προσφέρονται στους νέους σε διάφορα επίπεδα για τη μελέτη των γλωσσών.
standing facility : a central bank facility available to counterparties at their own initiative .
rýmderg lesaný rtrsglÜsxm diajamomirloý sßskxm ( link between securities settlement systems ) : g rýmderg aposekeßsai apü ükey siy diadijarßey jai qthlßreiy oi opoßey tpÜqvotm lesaný dýo rtrsglÜsxm diajamomirloý sßskxm ( rds ) cia sg lesabßbarg sßskxm lesaný sxm em kücx rds lÝrx kocirsijþm eccqauþm .
= re-establishment of the eis's additional loan facilities (annex xx to the first lomé convention).
= αποκατάσταση των διευκολύνσεων όσον αφορά τα συμπληρωματικά δάνεια της ΕΤΕπ (Παράρτημα xx της 1ης Σύμβασης του Λομέ).
these initiatives initially covered establishing trade relations and developing market access and extending loan facilities.
Συνεπώς, εκτός από τις εμπορικές σχέσεις, αφορούσαν την πολιτική, οικονομική και πολιτιστική συνεργασία.
at its special meeting on 28 april 1990 the european council concluded that during the interim period the german demoaatic republic will have complete access to european investment bank loans and to the loan facilities available under the euratom and ecsc treaties.
Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και τις υπόλοιπες χώρες της Κοινότητας, η αύξηση της ζήτησης για κατανάλωση και επενδύσεις μπορεί, βραχυπρόθεσμα, να οδηγήσει σε πληθωριστική πίεση όσον αφορά το ήδη υψηλό επίπεδο χρησιμοποίησης των δυνατοτήτων.
the regional programmes did not achieve a genuine regional dimension; a significant share consisted merely of ‘multi-country’ facilities available to each partner country individually.
Τα περιφερειακά προγράμματα δεν πέτυχαν να αποκτήσουν μια αμιγώς περιφερειακή διάσταση, δεδομένου ότι σημαντικό τμήμα των προγραμμάτων συνίστατο απλώς σε «πολυκρατικές» εγκαταστάσεις διαθέσιμες ξεχωριστά σε κάθε χώρα-εταίρο.
in order to enable businesses, particularly smes, to create more jobs, the eu will make additional resources available to them through increased loan facilities.
Προκειμένου να επιτραπεί στις επιχειρήσεις, ιδίως στις mme, να δημιουργήσουν περισσότερες θέσεις εργασίας, η ΕΕ θα παρέχει συμπληρωματικά κίνητρα με αυξημένες δυνατότητες δανειοδοτήσεων.
as regards the realization of tangible positive effects for israel and the mashrek countries, the commission notes that considerable budgetary and loan facilities, available for the european union's mediterranean policy 1992-1996 will be available if the peace process succeeds.
΄Οσον αφορά την υλοποίηση των απτών θετικών αποτελεσμάτων για το Ισραήλ και τις χώρες mασράκ, η Επιτροπή παρατηρεί ότι, εάν η ειρηνευτική διαδικασία επιτύχει, θα διαθέσει σημαντικά κονδύλια από τον προϋπολογισμό και δάνεια στα πλαίσια της μεσογειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης για την περίοδο 1992-1996.