Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
making a difference
Κάνοντα τη διαφορά
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
what a difference!
Τι διαφορά!
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
make a difference."
Η προσφορά σου είναι σημαντική».
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for once we would be making a difference.
Για μία φορά, κάτι θα άλλαζε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
there is a difference.
Υπάρχει μία διαφορά.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
is there a difference?
Υπάρχει διαφορά μεταξύ των δύο;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such a difference has arisen.
Υπήρξε η εν λόγω απόκλιση.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 52
Qualité :
intensive performance with a difference!
Εντατική Παράσταση με μία Διαφορά!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parliament, the commission and the council have to be able to show that we are making a difference.
Το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή, και το Συμβούλιο πρέπει να είναι σε θέση να δείξουν ότι το έργο τους μετρά.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
he is serious about making a difference in combating trafficking, and that needs to be recognised.
Αντιμετωπίζει με σοβαρότητα την προσπάθεια καταπολέμησης της εμπορίας και αυτό πρέπει να αναγνωριστεί.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
europe must clearly demonstrate that its aid is making a difference, even before the parliamentary elections in serbia.
Η Ευρώπη θα πρέπει να δείξει με σαφήνεια ότι η βοήθεια που σήμερα παρέχει είναι πολύ διαφορετική από ό, τι συνέβαινε πριν από τις κοινοβουλευτικές εκλογές στη Σερβία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
together, the committee of the regions and the u.s. conference of mayors are making a difference."
Μαζί, η Επιτροπή των Περιφερειών και η Διάσκεψη των Δημάρχων των ΗΠΑ θα έχουν σημαντικό αντίκτυπο."
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is good that we are making a difference in the world and demonstrating our solidarity with the poorest people in the world.
Είναι θετικό το γεγονός ότι προσφέρουμε στον κόσμο και επιδεικνύουμε την αλληλεγγύη μας προς τους φτωχότερους κατοίκους του πλανήτη.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to start making a difference on the scale required, eco-innovation must become pervasive across all business and industry.
Για να αρχίσει να γίνεται εμφανής η διαφορά στην απαιτούμενη κλίμακα, η οικοκαινοτομία πρέπει να αποκτήσει διεισδυτικότητα σε όλες τις επιχειρήσεις και στη βιομηχανία.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i look forward to fruitful discussions about the most effective ways of going local with roma inclusion and making a difference on the ground.
Προσβλέπω σε εποικοδομητικές συζητήσεις σχετικά με τους πλέον αποτελεσματικούς τρόπους τοπικής δράσης με στόχο την κοινωνική ένταξη των Ρομά και την αύξηση της αποτελεσματικότητας στην πράξη.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all 27 member states are committed to making a difference in the world, through their own actions and jointly – not least the united kingdom
Και τα 27 κράτη μέλη έχουν δεσμευθεί να βελτιώσουν τον πλανήτη, και μέσα από τις δικές τους ενέργειες και από κοινού - πόσο μάλλον το Ηνωμένο Βασίλειο!
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, as a result of a rigorous approach, cohesion policy has succeeded in making a difference to standards of living and levels of opportunity across the union.
Ωστόσο, με την εφαρμογή μιας αυστηρής και συνετής προσέγγισης, η πολιτική συνοχής κατόρθωσε να βελτιώσει το βιοτικό επίπεδο και τις ευκαιρίες σε όλη την Ένωση.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every member state applies the "polluter pays" principle to any kind of pollution in its territory without making a difference between pollution affecting the country concerned and pollution affecting a neighbouring country.
Κάθε κράτος μέλος εφαρμόζει την αρχή του "ο ρυπαίνων πληρώνει" σε σχέση με όλους τις μορφές ρύπανσης στο εσωτερικό της χώρας του χωρίς τη θέσπιση διαφορών ανάλογα με το αν η ρύπανση επηρεάζει την ίδια τη χώρα ή γειτονικές χώρες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent