Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
manders report
Έκθεση manders
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
thank you again, mr manders.
Σας ευχαριστώ και πάλι, κύριε manders.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
very well, mr manders, we take note of all of that.
Πολύ καλά, κύριε manders, το λαμβάνουμε υπόψη μας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
. mr president, i should like to thank mr manders.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. manders.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we will certainly support the compromise proposal that mr manders will table tomorrow making that clear.
Σίγουρα θα υποστηρίξουμε την πρόταση συμβιβασμού που ο κ. manders θα καταθέσει αύριο, η οποία θα το ξεκαθαρίζει αυτό.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it may be that some, as mr manders said a moment ago, were frightened of taking a decision.
Αυτό μπορεί να συνέβη, επειδή ορισμένοι, όπως είπε πριν από λίγο ο κ. manders, φοβήθηκαν να λάβουν κάποια απόφαση.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
thank you for that, mr manders, and thank you for your good work on the environmental liability file!
Πιστεύω ότι το σχέδιο που έχετε μπροστά σας θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προόδου προς την κατεύθυνση της καλύτερης προστασίας του περιβάλλοντος στην Ευρώπη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mr president, the remarks by my colleague, mr manders, did not come over very clearly via the interpretation.
(en) Κύριε Πρόεδρε, οι παρατηρήσεις του συναδέλφου μου, κ. manders, δεν κατέστησαν απόλυτα σαφείς μέσω της διερμηνείας.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i believe that the cooperation enjoyed with mr manders really was constructive and produced sound results of which we can be proud.
Πιστεύω ότι η συνεργασία με τον κ. manders ήταν πραγματικά εποικοδομητική και παρήγαγε καλά αποτελέσματα για τα οποία μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i should also like to address a direct question to the commissioner, however, on behalf of myself and my colleague mr manders.
Θέλω, επίσης, να θέσω απευθείας μια ερώτηση στον κ. Επίτροπο, την οποία θέτω και εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. manders.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
my thanks for the excellent cooperation go therefore to the shadow rapporteurs; i would also like to mention mr bulfon and mr manders by name.
Ως εκ τούτου, ευχαριστώ για την εξαιρετική συνεργασία τους σκιώδεις εισηγητές, και θα ήθελα να αναφέρω επίσης ονομαστικά τον κ. bulfon και τον κ. manders.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i should also like to address a direct question to the commissioner, however, on behalf of myself and my colleague mr manders.
Θέλω, επίσης, να θέσω απευθείας μια ερώτηση στον κ. Επίτροπο, την οποία θέτω και εξ ονόματος του συναδέλφου μου κ. manders.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in this respect we would agree entirely with the basic views expressed by our colleague mr manders in the sense that we need to examine whether perhaps a common european infrastructure can satisfactorily be found.
Από αυτήν την άποψη, θα συμφωνήσουμε πλήρως με τις βασικές απόψεις τις οποίες εξέφρασε ο συνάδελφός μας κ. manders, υπό την έννοια ότι πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσο μπορεί να δημιουργηθεί σε ικανοποιητικό βαθμό μια κοινή ευρωπαϊκή υποδομή.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i voted in favour of mr manders's own-initiative report, which focuses particular attention on the topic of video games.
γραπτώς. - (ro) Υπερψήφισα την έκθεση πρωτοβουλίας του κ. manders, η οποία δίνει ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα των βιντεοπαιχνιδιών.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i think that, accordingly, my group will be voting against the amendments tabled by mrs oomen-ruijten and against those of mr manders who wants to eliminate this principle.
Νομίζω λοιπόν ότι η πολιτική μου ομάδα θα καταψηφίσει τις τροπολογίες της κ. oomen-ruijten καθώς και τις τροπολογίες του κ. manders οι οποίες επιχειρούν να απομακρύνουν την αρχή αυτή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, we should congratulate mr manders on this resolution and report, which seeks to bring a little order to the growing clamour of the global market.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα πρέπει να συγχαρούμε τον κ. manders για το παρόν ψήφισμα και την παρούσα έκθεση που επιδιώκουν να φέρουν λίγη τάξη στην αυξανόμενη αναστάτωση που επικρατεί στην παγκόσμια αγορά.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
first of all, there are the questions and remarks made by mr medina ortega, mr manders and mr echerer on private copying and on the use of the words" for private use".
Πρώτα απ' όλα, υπάρχουν ερωτήσεις και παρατηρήσεις που έγιναν από τους κκ medina ortega, manders και echerer σχετικά με την ιδιωτική αντιγραφή και τη χρήση των λέξεων" για ιδιωτική χρήση".
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the effort to integrate health services into the bolkenstein directive 'through the back door' with the famous manders directive and/or with the amended directive waiting in the wings must be rejected categorically.
" προσπάθεια να ενταχθούν οι υπηρεσίες υγείας "από την πίσω πόρτα" στην οδηγία bolkenstein με την περίφημη οδηγία manders ή και με την τροποποιημένη οδηγία που παζαρεύεται στα παρασκήνια, πρέπει να απορριφθεί κατηγορηματικά.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
*carel van mander, "life of jacob de backer" in "het schilder-boeck" (older dutch), 16 may, 2007.
*carel van mander, "life of jacob de backer" in "het schilder-boeck" (older dutch), 16 may, 2007.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent