Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
long business tradition
μακρά παράδοση εμπορικών συναλλαγών
Dernière mise à jour : 2013-02-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
luxembourg folk tradition.
Λουξεμβουργιανό φολκλόρ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
and despite the rich maritime tradition and knowledge, innovation is driving the maritime economy only slowly forward.
Και παρά τον πλούτο θαλάσσιας παράδοσης και γνώσεων, η καινοτομία κινεί μόλις με βραδύ ρυθμό τη θαλάσσια οικονομία προς την πρόοδο.
after all, mr paleokrassas, you hail from a tiny aegean island with a great maritime tradition and know what it is all about.
Έχω ως παράδειγμα τη δημιουργία Πανεπιστημίου και παλαιστινιακών σχολείων μέσα στα κέντρα των κατεχόμενων εδαφών, παρόλο το σκληρό καθεστώς που επικρατούσε.
in recent times, the aviation sector has reached a similar scale, but the maritime sector has a longer tradition behind it.
Τελευταία, προστέθηκε και ο εναέριος τομέας, αλλά ο ναυτιλιακός έχει μεγαλύτερη παράδοση.
the 2006 consolidated convention, which is intended to replace almost all other ilo maritime conventions, will become very significant from a legal and political point of view once it has been ratified by individual states, particularly those with a maritime tradition.
Η ενοποιημένη σύμβαση του 2006, που πρόκειται να αντικαταστήσει σχεδόν όλες τις άλλες ναυτικές συμβάσεις της ΔΟΕ, θα αποκτήσει μεγάλη νομική και πολιτική σημασία από τη στιγμή που θα επικυρωθεί από τα κράτη ιδίως δε από τα ναυτικά κράτη.
the professionals have never accepted this bureaucratic, brutal system, which is totally alien to the traditions and culture of the maritime world.
Αυτό το γραφειοκρατικό και βάναυσο σύστημα, το οποίο ήταν παντελώς ξένο προς τις παραδόσεις και τον πολιτισμό του κόσμου της θάλασσας, δεν έγινε ποτέ αποδεκτό από τους επαγγελματίες.
local maritime traditions have been used to provide new roles for fishermen as ‘promoters and teachers of maritime culture’, thereby providing them with new economic and professional development opportunities.
Αυτό το φυσικό καταφύγιο έσα σε θεροκήpiιο φιλοξενεί piερισσότερα αpiό 100 000 είδη φυτών αpiό όλο τον κόσο.
from now until the year 2005, greece needs to train some 30 000 officers but can at present only train 10 000, for despite its maritime traditions, greece has a problem with both training capacity, and with recruiting people into the sector.
Από σήμερα μέχρι το έτος 2005, ενώ η χώρα πρέπει να εκπαιδεύσει 30.000 αξιωματικούς, δεν θα κατορθώσει να εκπαιδεύσει περισσότερους από 10.000.