Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
* "fuzuli, mehmed bin süleyman.
* "fuzuli, mehmed bin süleyman.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
), "history of mehmed the conqueror.
), "history of mehmed the conqueror.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mehmed pasha sokolovic bridge. [unesco]
Η Γέφυρα Μεχμέτ Πασά Σοκολοβίτς. [unesco]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mehmed d. has denied any involvement in the case.
Ο Μεχμέντ Ντ., αρνήθηκε οποιαδήποτε ανάμιξη στην υπόθεση.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mehmed alic, another war veteran, has a similar story.
Ο Μεχμέτ Άλιτς, ένας ακόμα βετεράνος πολέμου, έχει παρόμοια ιστορία.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
works by painters seid hasanefendic and mehmed zaimovic are featured at the festival.
Στο φεστιβάλ παρουσιάζονται έργα των ζωγράφων Σείντ Χασανεφέντιτς και Μεχμέντ Ζαίμοβιτς.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
#mehmed uzun, , the journal of the international parliament of writers, vol.
#mehmed uzun, the kurdish renaissance in exile, the journal of the international parliament of writers, vol.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mehmed pasha sokolovic bridge on the drina river in bih. [unesco]
Η Γέφυρα Μεχμέτ Πασά Σοκόλοβιτς στον ποταμό Ντρίνα της Β-Ε. [unesco]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the mehmed pasha sokolovic bridge, considered a architectural masterpiece, made the list last month.
Η Γέφυρα Μεχμέτ Πασά Σοκολοβί, θεωρείται αρχιτεκτονικό αριστούργημα, κατάφερε να προστεθεί στον κατάλογο τον προηγούμενο μήνα.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was long after the death of mehmed, but the race between the three princes was still going on.
Ήταν πολύ καιρό μετά το θάνατο του Μεχμέτ, αλλά ο αγώνας μεταξύ των τριών πριγκίπων ήταν ακόμη σε εξέλιξη.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
#mehmed uzun, the nature of fiction, index on censorship journal, vol.4, 2001.
#mehmed uzun, the nature of fiction, index on censorship journal, vol.4, 2001.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
war veteran mehmed alic said he sought professional help to treat ptsd. [bedrana kaletovic/setimes]
Ο βετεράνος πολέμου Μεχμέντ Άλιτς ανέφερε πως ζήτησε τη βοήθεια ειδικών για να θεραπευτεί από ptsd (Μετατραυματική διαταραχή άγχους). [Μπεντράνα Καλέτοβιτς/setimes]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
#mehmed uzun, diyarbakir: the slap in the face, international journal of kurdish studies, jan. 2003.
#mehmed uzun, diyarbakir: the slap in the face, international journal of kurdish studies, jan. 2003.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bulgarian agriculture minister mehmed dikme, finance minister milen velchev and euro commissioner franz fischler signed the sapard programme agreement in brussels on 19 february.
Ο βούλγαρος υπουργός Γεωργίας Μεχμέντ Ντίκμε, ο υπουργός Εθνικής Οικονομίας Μίλεν Βέλτσεφ και ο ευρωπαίος επίτροπος Φραντζ Φίσλερ υπέγραψαν μια συμφωνία για το πρόγραμμα sapard στις Βρυξέλλες στις 19 Φεβρουαρίου.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he also will have discussions with representatives of the jewish community in bulgaria, with chief mufti selim mehmed, and with catholic bishops, priests and nuns.
Θα έχει επίσης συζητήσεις με εκπροσώπους της εβραϊκής κοινότητας στη Βουλγαρία, με τον αρχιμουφτή Σελίμ Μεχμέντ, και με καθολικούς επισκόπους, ιερείς και μοναχές.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he first met with council of ministers chairman nikola spiric and granted him an official certificate marking the inclusion of visegrad's mehmed pase sokolovic bridge on the unesco world heritage list.
Αρχικά συναντήθηκε με το Νικόλα Σπίριτς, Πρόεδρο του Υπουργικού Συμβουλίου, και του εκχώρησε επίσημο πιστοποιητικό για τη συμπερίληψη της γέφυρας Μεχμέτ Πάσε Σοκόλοβιτς, στη Βίσεγκραντ, στον Κατάλογο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της unesco.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
representatives of the ruling national movement for simeon ii did not rule out possible resignations of political figures, in particular deputy defence minister mehmed djafer, who heads terem's managing board.
Εκπρόσωποι του κυβερνώντος Εθνικού Κινήματος του Συμεών Β' δεν απέκλεισαν το ενδεχόμενο να παραιτηθούν πολιτικά πρόσωπα, συγκεκριμένα ο υφυπουργός Αμύνης Μαχμέντ Ντιάφερ, ο οποίος είναι επικεφαλής του διοικητικού συμβουλίου της terem.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the monastery's museum collections hold the ahd-namah (the order) of sultan mehmed ii the conqueror guaranteeing security and freedom to the franciscans.
Οι συλλογές στο μουσείο του μοναστηρίου περιλαμβάνουν το ahd-namah (το Τάγμα) του Σουλτάνου Μεχμέτ Β' του Κατακτητή, το οποίο παρείχε ασφάλεια και ελευθερία στους Φραγκισκανούς.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the high-level group is co-chaired by by former unesco director-general frederico mayor and turkish minister of state mehmed aydin, a professor of theology.
Συμπρόεδρος στην υψηλόβαθμη ομάδα είναι ο πρώην Γενικός Διευθυντής της unesco Φρεντερίκο Μαγιόρ και ο Τούρκος υπουργός Επικρατείας Μεχμέτ Αιντίν, καθηγητής θεολογίας.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
shortly before the fall of constantinople, mehmed ii addressed these words to constantine xi:' both shores of the bosphorus belong to me, the asian shore populated by our ottomans, the european shore because you are incapable of defending it '.
Λίγο πριν την άλωση της Κωνσταντινούπολης, ο Μωάμεθ Β' απευθύνθηκε στον Κωνσταντίνο ΙΑ': » οι δύο όχθες του Βοσπόρου μου ανήκουν, η ασιατική γιατί κατοικείται από τους Οθωμανούς μας, η ευρωπαϊκή γιατί δεν είστε ικανοί να την υπερασπιστείτε ».
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :