Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oldage + survivors
Γήρατος+ επιζώντων
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oldage and death
Για σμού
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
invalidity and oldage pension
Σύστημα χωρίς συνεισφορά
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oldage insurance for farmers:
Ασφάλιση γήρατος των γεωργών:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oldage and survivors’ pensions ................................................................................................
Παροχέ γήρατο και ε p i ι ζ ώ ν των . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
danish legislation, oldage benefit
Εφαρμογή του άρθρου 50, παράγραφος 1 β), του κανονισμού αριθ. 574/72
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2614 oldage benefit average contribution
1408/71 και αριθ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oldage and survivor’s pensions ................................................................................................
Παροχέ γήρατο και ε p i ι ζ ώ ν των . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2272 invalidity benefit, oldage benefit.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
invalidity, oldage death (pensions):
Αναπηρία:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
who pays my oldage pension? 5.7.
Ποιος καταβάλλει τη σύνταξη γήρατος; 26 5.7.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(c) oldage and death (pensions):
3503 έως 3509 κενά
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3431 graduated contribution, oldage benefit, pension.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
danish legislation, invalidity benefit, oldage benefit
651 3126 5200 3131 5204 εισόδημα εγγυημένο (βελγική νομοθεσία)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
individual oldage pension arrangements (third pillar)
Μέτρα αpiοκατάσταση
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4261 invalidity benefit, oldage benefit, overlapping of benefits
574/72 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1972 για τον τρόπο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
187 selfemployment employed person, oldage benefit, selfemployed person
), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (6
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
703 oldage benefit, orphan's pension, pension increase
c 324 της 5. 12. 1984
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
danish legislation, oldage benefit danish legislation, pension danish legislation, sickness benefit
272 4905-1 θεμελίωση δικαιώματος επιστροφή
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oldage and survivors’ pensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.1.
Αpiοζηίωση για έξοδα κηδεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.2.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :