Vous avez cherché: open label study (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

open label study

Grec

μελέτη μονού σκέλους

Dernière mise à jour : 2024-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

open label extension study

Grec

Ανοιχτής επισήμανσης επέκταση μελέτης

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

study 4: open-label extension study

Grec

Μελέτη 4: ανοιχτής επισήμανσης μελέτη επέκτασης

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the open-label study there was no difference in

Grec

Στη µελέτη ανοικτής ετικέτας δεν υπήρξε διαφορά στην όλη επιβίωση οπ

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this single arm open-label study investigated the combination therapy in

Grec

Αυτή η μελέτη ενός σκέλους, ανοικτής επισήμανσης (open-label) ,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

single-arm open-label studies

Grec

Ανοιχτές µελέτες µονού σκέλους

Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

long-term, open label extension studies

Grec

Μακροπρόθεσμες, ανοιχτού τύπου επέκτασης μελέτες:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the data are from an open-label study and no firm conclusions can be drawn.

Grec

Τα δεδοµένα προέρχονται από µία µελέτη ανοιχτού σχεδιασµού και δεν µπορούν να εξαχθούν οριστικά συµπεράσµατα.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the open-label study there was no difference in overall survival between patients treated a

Grec

οποίες συμπεριλήφθηκε ένα σύνολο 2833 ασθενών, από τις οποίες οι τέσσερις ήταν διπλά τυφλές υτ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

in this 26-week open label study, 33 mps1 patients received 1 of 4 dose regimens of aldurazyme:

Grec

Σε αυτήν την ανοιχτή μελέτη 26- εβδομάδων, 33 mps1 ασθενείς έλαβαν 1 από τα 4 δοσολογικά σχήματα του aldurazyme:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

a study conducted by stuyt et al. was an open-label study including 12 patients with familial dysbetalipoproteinemia.

Grec

Η µελέτη που διεξήχθη από τους stuyt et al. ήταν µια ανοικτή µελέτη που περιελάµβανε 12 ασθενείς µε οικογενή δυσβηταλιποπρωτεϊναιµία.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in the phase iib, open-label study (c209), 6.9% (16/233) patients died.

Grec

Στη Φάσης ΙΙb, ανοικτού σχεδιασμού μελέτη (c209), 6,9% (16/233) των ασθενών απεβίωσαν.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

abatacept was evaluated in an open-label study in rheumatoid arthritis patients administered the 23- valent pneumococcal vaccine.

Grec

Το abatacept αξιολογήθηκε σε μια ανοικτή μελέτη σε ασθενείς με ρευματοειδή αρθρίτιδα στους οποίους είχε χορηγηθεί το 23-δύναμο εμβόλιο κατά του πνευμονιόκοκκου.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

abatacept was also evaluated in an open-label study in rheumatoid arthritis patients administered the seasonal influenza trivalent virus vaccine.

Grec

Το abatacept επίσης αξιολογήθηκε σε μια ανοικτή μελέτη σε ασθενείς με ρευματοειδή αρθρίτιδα στους οποίους είχε χορηγηθεί το τριδύναμο εμβόλιο κατά του ιού της εποχικής γρίππης.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

of 2833 patients, of which four were double-blind placebo-controlled studies and one was an open- label study.

Grec

Η ερυθροποιητίνη είναι αυξητικός παράγοντας που κυρίως διεγείρει την παραγωγή ερυθροκυττάρων. οϊ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

study 2 was followed by an open label study (study 2a), which included only patients electing to continue from study 2.

Grec

Η Μελέτη 2 ακολουθήθηκε από μια μελέτη ανοικτού σχεδιασμού (Μελέτη 2a), στην οποία έλαβαν μέρος μόνον όσοι ασθενείς επέλεξαν να συνεχίσουν από τη Μελέτη 2.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

uncontrolled open-label studies suggest sustained long-term efficacy, although no controlled study has been conducted for longer than three months.

Grec

Μη- ελεγχόμενες μελέτες ανοιχτής σήμανσης εισηγούνται σταθερή μακροχρόνια αποτελεσματικότητα, παρόλο που δεν έχει διενεργηθεί καμία ελεγχόμενη μελέτη για περίοδο μεγαλύτερη των τριών μηνών.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

clinical experience with fosamprenavir boosted with ritonavir is mainly based on three open label studies.

Grec

Η κλινική εμπειρία με τη φοσαμπρεναβίρη ενισχυμένη με ριτοναβίρη βασίζεται κυρίως σε τρεις ανοικτές μελέτες.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

study 312-0119 was a randomised, controlled, open-label study in which 173 subjects with previously treated cll received idelalisib + ofatumumab.

Grec

Η μελέτη 312-0119 ήταν μια τυχαιοποιημένη, ελεγχόμενη, ανοικτής επισήμανσης μελέτη στην οποία 173 άτομα με ΧΛΛ που είχε προηγουμένως υποβληθεί σε θεραπεία έλαβαν idelalisib + ofatumumab.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, patients completing stride-2 were eligible to enrol in stride-2x, a 1-year open-label study of thelin 100 mg.

Grec

Όµως, οι ασθενείς που ολοκλήρωναν τη µελέτη stride- 2 είχαν τη δυνατότητα να εγγραφούν στη µελέτη stride- 2x, µία µελέτη ανοικτής ετικέτας, διάρκειας ενός έτους, του thelin των 100 mg.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,215,643,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK