Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i am a lover of parmesan cheese, i must confess, and drink württemberg wine with it.
eίμαι λάτρης της παρμεζάνας, αυτό μπορώ να σας το εκμυστηριευθώ με την ευκαιρία αυτή, και πίνω μαζί κρασί bυρτεμβέργης.
what steps will the commission take to facilitate the access of mozzarella and parmesan chesse to the japanese market?
Ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για τη διευκόλυνση της πρόσβασης των τυριών parmigiano και mozzarella στην ιαπωνική αγορά;
in the present case, it will first be necessary to determine whether the use of the term ‘parmesan’ for the labelling of products
Στην υπό κρίση υπόθεση, πρέπει κατ’ αρχάς να διευκρινισθεί αν η χρήση του όρου
the japanese market could provide an important outlet for mozzarella and parmesan cheese, but these products are seriously penalized by the high level of the customs duties applied by the japanese authorities.
Στα προϊόντα αυτά όμως επιβάλλονται από τις ιαπωνικές αρχές βαρύτατοι τελωνειακοί δασμοί.
therefore the term ‘parmesan’ would appear in principle to constitute an evocation of the pdo ‘parmigiano reggiano’.
Επομένως, ο όρος «parmesan» φαίνεται, κατ’ αρχήν, να συνιστά υπαινιγμό στην ΠΟΠ «parmigiano reggiano».
for reasons of consumer protection and fair competition, "imitation" parmesan manufactured in italy is not eligible for protection under the transitional procedure for designations of origin
ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΩΣ ΙΣΩΝ ΟΡΩΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΥΧΕΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ, ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΟΝΟΜΑΣΙΩΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΕΩΣ, ΤΟ "ΝΟΘΟ" ΤΥΡΙ parmesan ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
only agricultural products and first transformation ones could be said to be affected by this geographical environment (eg. parma ham; parmesan cheese).
Μόνο τα γεωργικά προϊόντα και οι πρώτες μεταποιήσεις μπορεί να ειπωθεί ότι επηρεάζονται από το γεωγραικό περιβάλλον (π.χ. ζαμπόν Πάρμας, τυρί Παρμεζάνα).
first, in reply to an objection raised by germany, the court of justice points out that it is far from clear that the designation "parmesan" has become generic.
Κατ' αρχάς, απαντώντας σε ένσταση που ήγειρε η Γερμανία, το Δικαστήριο υπογραμμίζει ότι δεν είναι καθόλου πρόδηλο ότι η ονομασία «parmesan» έχει καταστεί κοινή.
that product is sold with a label on which the word "parmesan" is prominently marked, although it does not contain any "parmigiano reggiano" whatsover.
Το προϊόν αυτό πωλείται με επισήμανση στην οποία τονίζεται η ονομασία «parmesan», αν και δεν περιέχει καθόλου «parmigiano reggiano».
according to the advocate general the protection attaching to the pdo, "parmigiano reggiano", therefore, extends to its translation, "parmesan".
Κατά την άποψη του γενικού εισαγγελέα, η προστασία που παρέχεται στην ΠΟΠ «parmigiano reggiano» περιλαμβάνει και τη μετάφρασή της «parmesan».