Vous avez cherché: partake (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

partake

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

all citizens need to partake in the digital revolution for it to become a success.

Grec

Όλοι οι πολίτες πρέπει να συμμετάσχουν στην ψηφιακή επανάσταση για να στεφθεί η επανάσταση αυτή με επιτυχία.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the romans would partake in games of chance to simulate what fortuna would have decided.

Grec

Οι Ρωμαίοι λάμβαναν μέρος σε τυχερά παιχνίδια ώστε να προσομοιώνουν τις αποφάσεις της fortuna.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is nothing more important than the safety of the food and the drink that they and their families partake of.

Grec

Δεν υπάρχει τίποτα πιο σημαντικό από την ασφάλεια των τροφίμων και του νερού που καταναλώνουν οι άνθρωποι και οι οικογένειές τους.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

then it all sounds so wonderful. the reality is that these fine people do not partake in 99% of the work.

Grec

Η αλήθεια είναι ότι οι κύριοι αυτοί δεν συμμετέχουν στο 99% των εργασιών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

regional policy is helping the regions and their populations to partake fully in the benefits of the single market and economic and monetary union.

Grec

Επομένως, η πολιτική αυτή βοηθά τις περιφέρειες και τους πολίτες να επωφελούνται πλήρως από τα πλεονεκτήματα τα οποία συνδέονται με την ενιαία αγορά και με την οικονομική και νομισματική ένωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

mr president, pursuant to the rules brought in by the bureau, i wish to put on record that i am present but did not partake in the vote.

Grec

Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τους κανόνες οι οποίοι τέθηκαν σε ισχύ από το Προεδρείο, θα επιθυμούσα να καταγραφεί στα πρακτικά ότι είμαι παρών αλλά δεν έλαβα μέρος στην ψηφοφορία.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

third country representatives can already partake in eu training courses organised for member states’ competent authorities on implementing eu animal welfare rules.

Grec

Εκπρόσωποι τρίτων χωρών μπορούν ήδη να συμμετάσχουν στα μαθήματα κατάρτισης που οργανώνει η ΕΕ για τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών σχετικά με την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων καλής μεταχείρισης των ζώων.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

irish milk chocolate- i was tempted to partake in the chocolate bar that was on display- is appreciated as a product of quality and provides high consumer satisfaction.

Grec

Η ιρλανδική σοκολάτα γάλακτος- αισθάνθηκα τον πειρασμό να πάρω ένα κομμάτι από τη σοκολάτα που παρουσιαζόταν- θεωρείται προϊόν υψηλής ποιότητας και ικανοποιεί ιδιαίτερα τις γευστικές προτιμήσεις του καταναλωτή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the main benefit is new transnational partnerships: in fp4, the sme specific measures have allowed more than 6 000 smes to partake for the first time in an eu rtd project.

Grec

Το κύριο όφελος είναι νέες διεθνικές εταιρικές σχέσεις: στο ΠΠ4, τα ειδικά μέτρα για τις ΜΜΕ επέτρεψαν σε 6 000 ΜΜΕ να συμμετάσχουν για πρώτη φορά σε ένα σχέδιο Ε&ΤΑ της ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

enlarge the scientific user base of the european open science cloud to researchers and innovators from all disciplines and member states, as well as from partner countries and global initiatives, so that they contribute to excellence and partake in the benefits of the initiative.37

Grec

Διεύρυνση της βάσης επιστημονικών χρηστών του ευρωπαϊκού ανοικτού επιστημονικού νέφους ώστε να συμπεριλαμβάνει ερευνητές και φορείς καινοτομίας από όλους τους επιστημονικούς κλάδους και από όλα τα κράτη μέλη, καθώς και από χώρες εταίρους και διεθνείς πρωτοβουλίες, με σκοπό τη συμβολή τους στην αριστεία και στην αποκόμιση των οφελών της πρωτοβουλίας37.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

smes developing technologies, rather more active in high research intensity sectors are to partake mainly through integrated projects and networks of excellence in the programme on "integrating and strengthening research".

Grec

Οι ΜΜΕ που αναπτύσσουν τεχνολογίες, που είναι μάλλον περισσότερο ενεργές σε τομείς υψηλής ερευνητικής έντασης, πρόκειται να συμμετάσχουν κυρίως μέσω ολοκληρωμένων έργων και δικτύων αριστείας στο πρόγραμμα για την "Ενίσχυση και ολοκλήρωση της έρευνας".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

3.7.1 the eurotraining project is intended for the 15 eu member states and the candidate countries for accession; training centres that wish to partake in the project may be involved in its organisation and development through the bodies that are created for that specific purpose.

Grec

Επίσης, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αποτελεσματικότητα της αδελφοποίησης ως τρόπου ανάπτυξης και ενίσχυσης των δημοσίων διοικήσεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

may i come back to mrs thors and say that as far as small and medium-sized enterprises are concerned, the commission proposal does not take away any possibilities for small and medium-sized enterprises to partake of inventions published by the european patent office.

Grec

Επιτρέψτε μου να επανέλθω στην κυρία thors και να της πω ότι σε ό, τι αφορά τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, η πρόταση της Επιτροπής δεν απομακρύνει τις όποιες δυνατότητες έχουν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις για να μετέχουν στις εφευρέσεις που δημοσιεύει το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,844,432 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK