Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
provisions for liabilities and charges
Προβλέψεις για κινδύνους και βάρη
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
total provisions for liabilities and charges
Σύνολο
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
provisions for liabilities and charges staff pension fund 319 207 443
Ομολογίες και άλλοι τίτλοι σταθερής απόδοσης α) του Δημοσίου 1 821 606 568
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
provisions for liabilities and charges may not be used to adjust the values of assets.
Οι προβλέψεις για κινδύνους και έξοδα δεν μπορούν να έχουν σαν αντικείμενο τη διόρθωση των αξίων των στοιχείων ενεργητικού.
5. provisions for liabilities and charges * staff pension fund * provision for guarantees issued
Προβλέψεις για κινδύνους και βάρη ' ταμείο συντάξεων προσωπικού * προβλέψεις για χορηγηθείσες εγγυήσεις α) του Δημοσίου β) άλλων εκδοτών Αναπροσαρμογή πραγματικής αξίας
in accordance with the principle of prudence, the accounting officer must also constitute provisions for liabilities and charges.
Προκειμένου να τηρηθεί η αρχή της σύνεσης, ο υπόλογος πρέπει να συνιστά προβλέψεις για κινδύνους και επιβαρύνσεις.
provisions for liabilities and charges a. provisions for major repairs and maintenance b. provisions for losses and expenses
Προβλέψεις για κινδύνους και εpiιβαρύνσεις a.Προβλέψεις για µεγάλες εpiισκευές και συντηρήσεις b.Προβλέψεις για κινδύνους και εpiιβαρύνσεις
in article 10, point j, the title “provisions for liabilities and charges” is replaced by “provisions”.
Στο άρθρο 10, σημείο Ι, ο τίτλος "Προβλέψεις για κινδύνους και βάρη" αντικαθίσταται από τον τίτλο "Προβλέψεις".
in article 9, under ‘liabilities’, in point b the title “provisions for liabilities and charges” is replaced by “provisions”.
Στο άρθρο 9, στο "Παθητικό", στο σημείο Β ο τίτλος "Προβλέψεις για κινδύνους και βάρη" αντικαθίσταται από τον τίτλο "Προβλέψεις".
it is not appropriate to extend the proposed cross-frontier injunctions by making provision for liability actions.
Η επέκταση της προτεινόμενης διαμεθοριακής αγωγής παύσης σε αγωγή αποζημίωσης δεν επαρκεί.
provisions for liabilities and charges provision relating to guarantees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .provision for staff pension plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .other provisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Πρ & λ ψεις για κινδ ν υς και & ρη Πρ & λ ε ψη για εγγυ"σεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Πρ & λεψηγιατιςσυντ%ειςpiρσωpiικ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$λλεςpiρ & λψεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 311 610–1 444 167