Vous avez cherché: quarter past seven (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

quarter past seven

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

quarter past %1

Grec

% 1 και τέταρτο% 1 the hour translated above

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it's a quarter past nine.

Grec

Είναι εννιά και τέταρτο.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is now a quarter past seven and perhaps learning to appreciate strasbourg cuisine also serves a cultural purpose.

Grec

Και αυτό επίσης δεν μπορεί να βλάψει τους φοιτητές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

let us compare the numbers: seven years in the past, seven years now.

Grec

Ας συγκρίνουμε τους αριθμούς: επτά χρόνια στο παρελθόν, επτά χρόνια τώρα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the situation has evolved over the past seven years since adoption of the above communication.

Grec

Η κατάσταση εξελίχθηκε τα τελευταία επτά χρόνια, μετά την υιοθέτηση της ανωτέρω ανακοίνωσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

according to local sources, the minimum wage has been rising nominally for the past seven years.

Grec

Σύμφωνα με τοπικές πηγές, ο ελάχιστος μισθός έχει αυξηθεί ονομαστικά τα τελευταία επτά χρόνια.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the observatory co-organised eleven workshops in the legal area during the past seven years.

Grec

Κατά τη διάρκεια της τελευταίας επταετίας, το Παρατηρητήριο συνδιοργάνωσε 11 συναντήσεις εργασίας στο νομικό τομέα.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at the same time national spending over the past seven years has grown more than twice as fast as eu spending.

Grec

Ταυτόχρονα, τα τελευταία επτά χρόνια οι εθνικές δαπάνες αυξήθηκαν δύο φορές ταχύτερα από ό,τι οι δαπάνες της ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

before voting commenced yesterday morning, it was reported that voting would be suspended at a quarter past one.

Grec

Χθες, πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας, αναφέρθηκε ότι θα έληγε στη μία και τέταρτο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

with regard to price developments, annual hicp inflation has remained above 3% for the past seven months.

Grec

Όσον αφορά την εξέλιξη των τιμών, ο ετήσιος ρυθμός πληθωρισμού ßάσει του ΕνΔΤΚ παραμένει άνω του 3% τους τελευταίους επτά μήνες.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

hopefully the adoption of this legislation will help to bring an end to the foam that has been present on the river raba for the past seven years.

Grec

Καλώς εχόντων των πραγμάτων, η θέσπιση αυτής της νομοθεσίας θα συμβάλει στην εξάλειψη του αφρού που παρατηρείται στον ποταμό raba τα τελευταία επτά χρόνια.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we have said very many times that voting should end at one, or ten past one, or even a quarter past one, but no later.

Grec

'Εχουμε πει 140 φορές οι ψηφοφορίες να τελειώνουν στη μία, μία και δέκα, έστω μία και τέταρτο, αλλά όχι αργότερα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i, for example, need to take three flights, starting at half past seven in the morning, to get from asturias to strasbourg.

Grec

Εγώ, για παράδειγμα, θέλω τρεις πτήσεις- από τις επτάμιση το πρωί- από τις Αστουρίες μέχρι το Στρασβούργο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

sometimes we vote until one o'clock, other times until a quarter past or half past one. it all seems rather arbitrary.

Grec

Τη μια φορά ψηφίζουμε έως τη μία, την άλλη έως τη μία και τέταρτο και κάποιες άλλες φορές έως τη μία και μισή, κατάσταση κάπως αυθαίρετη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

this will make it possible to take advantage of the experience and knowledge gained both from the development and progress of science, and from the application of the directive during the past seven years.

Grec

Γι'αυ­τό θα πρέπει, αν συμβεί κάτι απαράδεκτο, να είμαστε έτοιμοι να αναθεωρήσουμε την νομοθεσία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

belgrade claims that only some 10,000 serb refugees have returned to their homes over the past seven years, accusing unmik of failing to ensure the protection of that community.

Grec

Το Βελιγράδι υποστηρίζει ότι μόνο 10.000 Σέρβοι έχουν επιστρέψει στις οικίες τους την τελευταία δεκαετία, κατηγορώντας την unmik ότι δεν κατάφερε να εξασφαλίσει την προστασία αυτής της κοινότητας.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

about 38% of all pagers are in north america where the market has been growing at an average rate of nearly 25% per year for the past seven years.

Grec

Γύρω στο 38% όλων των δεκτών τηλεειδοποίησης είναι στη Βόρεια Αμερική όπου η αγορά έχει αναπτυχθεί με ένα μέσο ρυθμό περίπου 25% το χρόνο κατ? έτος για τα τελευταία επτά χρόνια.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, where indigenous cases of bse have occurred during the past seven years, the member state or region thereof may be placed in category 2 provided that:

Grec

Εντούτοις, όταν έχουν εμφανισθεί αυτόχθονα κρούσματα ΣΕΒ κατά τα τελευταία 7 έτη, το κράτος μέλος ή η περιφέρεια κράτους μέλους μπορεί να καταταγεί στην κατηγορία 2 υπό τον όρον ότι:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ecmi's three workshops have gathered dozens of bih professionals in the past seven months to address annex 8 -- the part of the dayton peace agreement that deals with preserving national monuments.

Grec

Οι τρεις συναντήσεις εργασίας του ecmi συγκέντρωσαν δεκάδες επαγγελματίες της Β-Ε τους τελευταίους επτά μήνες για να απασχοληθούν με το Παράρτημα 8 -- το τμήμα της ειρηνευτικής συμφωνίας του Ντέιτον το οποίο απασχολείται με τη διαφύλαξη των εθνικών μνημείων.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"for the past seven years, the italians have done everything possible to put the physical and human structures in place to guarantee the best conditions for the athletes," upi quoted rogge as saying.

Grec

"Την τελευταία επταετία, οι Ιταλοί έκαναν ότι ήταν δυνατό για να δημιουργήσουν τις υλικές και ανθρώπινες δομές προκειμένου να εξασφαλίσουν τις καλύτερες δυνατές συνθήκες για τους αθλητές", όπως ανέφερε ο Ρογκ σύμφωνα με το upi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,047,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK