Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
re.
σχετικά με
Dernière mise à jour : 2013-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
re:
Αντικείμενο της υποθέσεως
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
re.:
Θέμα:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i am keen to acquaint myself with them.
Αλλά πολύ ευχαρίστως θα ενημερωθώ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
the aim is to acquaint users with their future currency.
Στόχος της εκστρατείας είναι να εξοικειώσει τους χρήστες με το νόμισμα στο οποίο θα είναι εκφρασμένα τα μελλοντικά τους χαρτονομίσματα και κέρματα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hautala to acquaint themselves with the open regulations on re strictions and exceptions.
- Ερώτηση 44 (Παπαγιαννάκης): Παιδεραστικός σεξουαλικός τουρισμός Παπουτσής (Επιτροπή), Αλαβάνυς, Παπουτσής
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
naturally i will acquaint the house with our findings when we have completed that work.
Βεβαίως, θα γνωστοποιήσω στο Σώμα τα ευρήματά μας μόλις ολοκληρώσουμε αυτό το έργο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
what we must do now is, together, to try to acquaint people with the institution.
Πολλά είναι ακατανόητα και αδιαφανή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i would suggest to her that she should acquaint herself with the reports on both mauritius and senegal.
Θα της πρότεινα να ενημερωθεί και για τις δύο εκθέσεις, που αφορούν τη νήσο του mαυρικίου και τη Σενεγάλη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
language courses should also be used to acquaint asylum seekers with the values and culture of the receiving country.
Τα γλωσσικά μαθήματα θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιούνται για την ενημέρωση των αιτούντων άσυλο με τις αξίες και τον πολιτισμό της χώρας υποδοχής.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the aim here is to acquaint teachers with new contents, and new fields of university training are gradually opening up.
Ο στόχος στο σημείο αυτό είναι η επαφή των εκπαιδευτικών με το νέο περιεχόμενο και τους νέους τομείς της πανεπιστημιακής κατάρτισης που παρουσιάζονται βαθμιαία.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it was this morning that we first had the opportunity to acquaint ourselves with the commission 's political priorities for 2002.
Η ευκαιρία να γνωρίσουμε τις πολιτικές προτεραιότητες της Επιτροπής για το έτος 2002 μάς δόθηκε μόλις σήμερα το πρωί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
it has supported a number of projects to acquaint top executives, particularly in the cooperative sector and tourism, with the euro.
Στήριξε διάφορα σχέδια για την κατάρτιση διευθυντικών στελεχών επιχειρήσεων στο ευρώ, ιδίως στον τομέα των συνεταιρισμών και του τουρισμού.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"the main aim of the festival should be to acquaint people [in turkey] with this kind of music.
"Ο κύριος στόχος του φεστιβάλ θα πρέπει να είναι η γνωριμία του λαού [της Τουρκίας] με αυτό το είδος μουσικής.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to be able to acquaint themselves with first processors' accounting and stock records and with other relevant documents and take copies or extracts;
να δύνανται να γνωρίζουν τα λογιστικά στοιχεία, τα αποθέματα των επιχειρήσεων πρώτης μεταποίησης ή άλλα χρήσιμα έγγραφα για τους ελέγχους και να καταρτίζουν αντίγραφα ή αποσπάσματα·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to this end, he must acquaint himself with the explosion hazards, discuss protective measures with the persons concerned, issue instructions and check that they are obeyed.
Προς το σκοπό αυτό πρέπει να ενημερώνεται για τους κινδύνους έκρηξης, να συζητά σχετικά με τα μέτρα προστασίας με τους συμμετέχοντες, να δίνει οδηγίες και να ελέγχει την εφαρμογή τους.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
participants shall also acquaint them selves with the network service provider 's data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider .'
participants shall also acquaint themselves with the network service provider 's data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider .»
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the assessor must in any case acquaint himself with the official's most recent staff reports or, failing them, with his end-of- probation report.
Εν πάση περιπτώσει, ο κριτής πρέπει να λάβει γνώση των τελευταίων εκθέσεων βαθμολόγησης και, αν δεν υπάρχουν, λαμβάνει γνώση της έκθεσης που συντάσσεται μετά το τέλος της περιόδου της δοκιμασίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the assessor must in any case acquaint himself with the official's most recent staff reports or! failing them, with his end—of—probation report.
Εν πάση περιπτώσει, ο κριτής πρέπει να λάβει γνώση τον τελευταίον εκθέσεον βαθμολόγησης και, αν δεν υπάρχουν, λαμβάνει γνώση της έκθεσης που συντόσσεται μετά το τέλος της περιόδου της δοκιμασίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
prior to entering into a contractual relationship with an internet service provider , participants using internet-based access shall acquaint themselves with that internet service provider 's data retrieval policy ."
Πριν συνάψουν συμßατική σχέση με ορισμένο παροχέα υπηρεσιών δικτύου , οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσßαση μέσω διαδικτύου ενημερώνονται σχετικά με την πολιτική ανάκτησης δεδομένων του συγκε κριμένου παροχέα ."
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent