Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but it is recalled that:
Ωστόσο υπενθυμίζεται ότι :
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ms. krehl recalled that: "
Από την πλευρά της, η κα krehl υπενθύμισε τα εξής: «
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
12.9.90 recalled immediately.
Αριθ. 3-393/191
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reforms recalled and in progress
Μεταρρυθμίσεις που ολοκληρώθηκαν και μεταρρυθμίσεις σε εξέλιξη
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
), having recalled its conclusions of
Βραβείο Νόμπελ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the following facts must be recalled:
Στο σημείο αυτό πρέπει να υπενθυμιστούν τα ακόλουθα στοιχεία:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mrs morvai recalled some dramatic events.
" κ. morvai μας θύμισε κάποια δραματικά γεγονότα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is recalled that the decision aims at:
Υπενθυμίζεται ότι στόχος της πρότασης είναι:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it recalled that respect for international obligations,
Υπενθύμισε ότι ο σεβασμός των διεθνών υποχρεώσεων,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is recalled that, on 19 march (doc.
Υπενθυμίζεται ότι στις 19 Μαρτίου (έγγρ.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parliament ought to be recalled back in colombo.
Το Κοινοβούλιο του Κολόμπο θα πρέπει να διαλυθεί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
at lisbon the member states recalled that: "
Στη Λισσαβώνα, τα κράτη μέλη υπενθύμισαν ότι : «
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he also recalled that he had been a compromise candidate.
Αναφέρει, επίσης, ότι υπήρξε εισηγητής κατά συνθήκη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the president recalled that the cor would celebrate its 15th
Ο Πρόεδρος επεσήμανε ωστόσο ότι "πάρα πολλές περιφέρειες,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
today, as has already been recalled, is 1 april.
Σήμερα όπως έχει ήδη αναφερθεί είναι 1η Απριλίου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
he also recalled the various accompanying measures that were planned.
Υπενθυμίζει επίσης τα διάφορα συνοδευτικά μέτρα που προβλέπονται.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the committee recalled the statement contained in paragraph 1.4.
Η ΟΚΕ υπενθυμίζει τη δήλωση που περιλαμβάνεται στο σημείο 1.4.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is recalled that these measures consist of specific duties.
Υπενθυμίζεται ότι αυτά τα μέτρα συνίστανται σε ειδικούς δασμούς.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the commission recalled the importance of implementation of the "services"
Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι είναι σκόπιμο να εφαρμοσθεί η οδηγία για τις υπηρεσίες κατά τρόπο ολοκληρωμένο,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he recalled what the eesc had said in previous opinions regarding fraudulent manufacturing.
Υπενθυμίζει όσα έχουν ειπωθεί από την ΕΟΚΕ σε προηγούμενες γνωμοδοτήσεις για τις αθέμιτες παραγωγές.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :