Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it must then renounce violence, however!
Σε μια τέτοια περίπτωση, ωστόσο, πρέπει επίσης να αποκηρύξει τη βία!
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a commitment to renounce the relevant quota;
δέσμευση για παραίτηση από τη σχετική ποσόστωση·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
were forced to renounce quotas and rigidities linked to
ΥΣΚΑΜΨΙΕΣ ΠΟΥ ΣΥΝΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΟΣΟΣΤΣΕΝ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the international community implored hamas to renounce violence.
" διεθνής κοινότητα ικέτεψε τη Χαμάς να αποκηρύξει τη βία.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in the current circumstances, we should renounce any increases.
Υπό τις παρούσες συνθήκες, θα έπρεπε να αρνηθούμε οιαδήποτε αύξηση.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in addition, it is forcing parliament to renounce fundamental principles.
Επιπλέον, μας επιβάλλει να απαρνηθούμε θεμελιώδεις αρχές.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
point two: china must finally renounce its policy of expulsion.
Δεύτερον, η Κίνα πρέπει να εγκαταλείψει επιτέλους την πολιτική των διώξεων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
you are also aware that the european parliament cannot renounce its political priorities.
Γνωρίζετε επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να απαρνηθεί τις πολιτικές του προτεραιότητες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the council is asking us to renounce these principles in order to move swiftly.
Το Συμβούλιο μας ζητά να αποποιηθούμε αυτές τις αρχές προκειμένου να κινηθούμε με ταχύτητα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it should also be noted that the dialogue should be carried out with those who renounce force.
Πρέπει ακόμα να συγκρατήσουμε πως ο διάλογος πρέπει φυσικά να διεξαχθεί με εκείνους, που αρνούνται την βία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the european union encourages all somali actors to renounce violence and participate constructively in the congress.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παροτρύνει όλα τα ενεχόμενα μέρη της Σομαλίας να αποκηρύξουν τη βία και να συμμετάσχουν εποικοδομητικά στις εργασίες του Κογκρέσου.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to renounce biotechnology and gene technology would mean leaving this important sphere to our competitors on the world market.
Αυτό εδώ βασίζεται σε λανθασμιένα στοιχεία της Επιτροπής.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this includes to right to refreshments/meals and the right to renounce to the flight after 5 hours.
Οι κανόνες αυτοί προβλέπουν το δικαίωμα για αναψυκτικά/γεύματα και το δικαίωμα να μπορεί να αποφασίζει ο επιβάτης να μην χρησιμοποιήσει την πτήση μετά από καθυστέρηση 5 ωρών.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if eta refuses to renounce violence, we shall refuse to renounce the law and dialogue, which are our weapons.
Εάν ο eta δεν αποκηρύξει τη βία, εμείς δεν θα αποκηρύξουμε το νόμο και το διάλογο, που είναι τα δικά μας όπλα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the european union urges all factions to disarm, renounce violence, and recognize israel's right to exist.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλεί όλες τις φατρίες να καταθέσουν τα όπλα, να αποκηρύξουν τη βία και να αναγνωρίσουν το δικαίωμα ύπαρξης του Ισραήλ.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under no circumstances can renounce these principles. the ppe-de group's final assessment must deliver a win-win situation.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να αποκηρύξουμε αυτές τις αρχές. " τελική εκτίμηση της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ πρέπει να παρουσιάζει μια κατάσταση στην οποία όλοι θα είναι κερδισμένοι.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
expressly renounces the registration or has provided no credit ratings for the preceding six months;
παραιτείται ρητά από την εγγραφή ή δεν έχει παράσχει καμία αξιολόγηση πιστοληπτικής ικανότητας κατά τους προηγούμενους έξι μήνες·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :