Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
evidence however shows that the single market for residential mortgages is far from integrated.
Τα υπάρχοντα στοιχεία, ωστόσο, δείχνουν ότι η ενιαία αγορά ενυπόθηκης στεγαστικής πίστης απέχει πολύ από το να θεωρείται ολοκληρωμένη.
for several years, the commission has engaged in a comprehensive review of eu residential mortgages markets.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει εδώ και αρκετά χρόνια τη διεξοδική επισκόπηση των αγορών ενυπόθηκης στεγαστικής πίστης στην ΕΕ.
the focus is on residential mortgages, but it may have implications, in a few instances, for commercial mortgages.
Η έμφαση δίνεται στα ενυπόθηκα δάνεια για την αγορά κατοικίας, ενδέχεται όμως να υπάρχουν επιπτώσεις, σε ορισμένες περιπτώσεις, και στα εμπορικά ενυπόθηκα δάνεια (για την αγορά ακινήτων με σκοπό την εμπορική εκμετάλλευση).
the prices of financial instruments worth trillions of euro depend on benchmarks, and millions of residential mortgages are also linked to them.
Οι τιμές χρηματοοικονομικών μέσων αξίας τρισεκατομμυρίων ευρώ, καθώς επίσης και εκατομμύρια ενυπόθηκα στεγαστικά δάνεια εξαρτώνται από δείκτες αναφοράς.
a lender has been approached by consumers in other member states, interested in the low fixed rates it offers for residential mortgages.
Πιστωτής ήρθε σε επαφή με καταναλωτές από άλλα κράτη μέλη που ενδιαφέρονται για τα χαμηλά σταθερά επιτόκια που προσφέρει για ενυπόθηκα δάνεια επί κατοικιών.
such a market for residential mortgages is far from completion as several obstacles exist to the free provision of services and the creation of an internal market.
Απέχει, όμως, πολύ η ολοκλήρωση αυτής της αγοράς όσον αφορά τα ενυπόθηκα στεγαστικά δάνεια, καθόσον υπάρχουν διάφορα εμπόδια στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και στη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς.
in 2008, outstanding residential mortgage lending in the eu27 represented about 50 % of eu gdp.
Το 2008, τα τρέχοντα ενυπόθηκα στεγαστικά δάνεια στην ΕΕ των 27 αντιστοιχούσαν περίπου στο 50% του ΑΕΠ της ΕΕ.
a draft directive on credit agreements relating to residential property (mortgage credit directive);
σχέδιο οδηγίας σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για ακίνητα κατοικίας (οδηγίας για τα ενυπόθηκα δάνεια),
type of asset:it must be a debt instrument (a promissory note or a bill of exchange) that is secured by a pool of residential mortgages and that falls short of full securitisation.
Τα rmbd πρέπει να έχουν: (α) προκαθορισμένο και άνευ αιρέσεων κεφάλαιο και (β) επιτόκιο το οποίο να μη συνεπάγεται αρνητική εισοδηματική ροή.
at the end of 2004, the value of outstanding residential mortgage loans represented about 40% of the eu gdp.
Στα τέλη του 2004, η αξία των τρεχόντων στεγαστικών δανείων αντιπροσώπευε περίπου 40% του ΑΕΠ της ΕΕ.
in addition, a cash flow swap was applied, as a second aid measure, to the impaired assets of a portfolio of securities backed by residential mortgages granted in the united states, the value of which had declined significantly.
Εξάλλου, μια ανταλλαγή ταμειακών ροών αφορούσε, ως δεύτερο μέτρο ενισχύσεως, ορισμένα απομειωμένης αξίας στοιχεία του ενεργητικού, συναρτώμενα με χαρτοφυλάκιο τίτλων εκδοθέντων επί ενυπόθηκων στεγαστικών δανείων χορηγηθέντων εντός των Ηνωμένων Πολιτειών, του οποίου η αξία είχε μειωθεί σημαντικά.
it also recognises that european residential mortgage markets have different features from other mortgage markets in the world and that they are of particular importance to the european union banking system.
Αναγνωρίζει επίσης ότι οι ευρωπαϊκές αγορές δανείων για αγορά κατοικίας έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά από άλλες αγορές δανείων κατοικίας στον κόσμο και ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικές για το τραπεζικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.