Vous avez cherché: sample container (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

sample container

Grec

περιέκτης δειγμάτων

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

breath sample container

Grec

ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

container for meat sample

Grec

δοχείο δειγματοληψίας κρέατος

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

traces of paper dust must be removed from the sample container.

Grec

Πρέπει να αφαιρούνται τα ίχνη σκόνης χαρτιού από τον περιέκτη του δείγματος.

Dernière mise à jour : 2016-11-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

breath sample containers:

Grec

ΠΕΡΙΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΔΕΙΓΜΑΤΑ ΑΝΑΠΝΟΗΣ:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the second breath sample container is only required for mass spectrometry.

Grec

Το δεύτερο δοχείο δείγματος αναπνοής απαιτείται μόνο για φασματομετρία μάζας.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

now the patient breathes gently through the straw into the breath sample container.

Grec

Ο ασθενής πρέπει στη συνέχεια να εκπνεύσει ομαλά μέσα από το σωληνάριο στον περιέκτη αναπνοής.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if the breath sample container remains open for more than 30 seconds, the result could be inaccurate.

Grec

Αν το δοχείο δείγματος αναπνοής μείνει ανοιχτό για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα, υπάρχει κίνδυνος ανακρίβειας του αποτελέσματος.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the stopper is removed from one of the sample containers, the straw unwrapped and placed into the container.

Grec

Αφαιρέστε το κάλυμμα από ένα δοχείο δείγματος, βγάλτε το περιτύλιγμα από το σωληνάριο και τοποθετήστε το σωληνάριο στο δοχείο.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

or use irradiated sample containers directly from manufacturer

Grec

χρήση ακτινοβολημένων δοχείων δειγματοληψίας που έχουν ληφθεί απευθείας από το εργοστάσιο

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(if the breath sample container remains open for more than 30 seconds, the test result might be falsified.)

Grec

(Αν ο περιέκτης αναπνοής παραμείνει ανοικτός για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα, το αποτέλεσμα της δοκιμασίας κινδυνεύει να αλλοιωθεί.)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

≤ 0.3 ‰ for 13c at natural abundance using a 10 ml breath sample container with 3% co2 breath concentration

Grec

0. 2 ‰ σε 10 συνεχείς παλμούς 0. 3 ‰ για 13c σε φυσική αφθονία με χρήση δοχείου δείγματος αναπνοής 10 ml με συγκέντρωση co2 3% στην αναπνοή

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

the stopper is removed from one of the breath sample containers described under point 2 and place the unwrapped straw into the breath sample container.

Grec

Αφαιρέστε το πώμα εισχώρησης από ένα δοχείο δείγματος αναπνοής που περιγράφεται στο σημείο 2, βγάλτε το περιτύλιγμα από τον καλαμίσκο και τοποθετήστε τον καλαμίσκο στο δοχείο δείγματος αναπνοής.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

all breath sample containers should be placed back into the original packaging.

Grec

Όλα τα δοχεία με δείγματα αναπνοής πρέπει να τοποθετηθούν πάλι στην αρχική συσκευασία.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

remove the stopper from one of the breath sample containers (tube or breath bag), unwrap the straw and place the straw into the container.

Grec

Βγάλτε το επιστόμιο από τους περιέκτες αναπνοής (δοχείο ή αναπνευστική σακούλα), βγάλτε το περιτύλιγμα από το σωληνάριο και τοποθετήστε το σωληνάριο στον περιέκτη.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

helicobacter test infai 75 mg powder for oral solution clinipac basic without breath sample containers

Grec

helicobacter test infai 75 mg Κόνις για πόσιμο διάλυμα clinipac basic χωρίς δοχεία δείγματος αναπνοής

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

all breath sample containers and the patient documentation must be sent to a qualified laboratory for analysis.

Grec

Όλα τα δοχεία δείγματος αναπνοής και η τεκμηρίωση ασθενούς πρέπει να σταλούν σε ένα εξειδικευμένο εργαστήριο για ανάλυση.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the water sample may dissolve part of the sample container and any residue on that container, or chemicals dissolved in the water sample may sorb onto the sample container and remain there when the water is poured out for analysis.

Grec

Το δείγμα του νερού μπορεί να διαλύσει μέρος του περιέκτη του δείγματος και οποιοδήποτε υπόλειμμα αυτού του περιέκτη, ή διαλυμένων χημικών στο δείγμα του νερού μπορεί να προσροφηθεί στον περιέκτη του δείγματος και να παραμείνει εκεί όταν το νερό μεταγγιστεί για ανάλυση.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the sample container should be held upright and the bar-code label marked 00-minute- value will be stuck round the sample container so that the lines of the bar code are horizontal.

Grec

Κρατήστε το δοχείο δείγματος σε όρθια θέση και κολλήστε την ετικέτα με γραμμωτό κώδικα (bar- code) με την ένδειξη « τιμή 00 λεπτών » (00- minute- value) γύρω από το δοχείο δείγματος με τρόπο ώστε οι γραμμές του γραμμωτού κώδικα να είναι οριζόντιες.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

sample containers must be of transparent and non-coloured material (glass, polyethene or polypropylene)

Grec

Τα δοχεία δειγματοληψίας πρέπει να είναι διαφανή και άχρωμα (από γυαλί, πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,528,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK