Vous avez cherché: semblance (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

semblance

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

in fact, any semblance of a state has now been lost in that zone.

Grec

Πράγματι, στην περιοχή αυτή έχει πλέον χαθεί κάθε παρουσία κράτους.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

"6 presidencies" document gives eu priorities a semblance of coherence

Grec

το έγγραφο "6 Προεδρίες" παρέχει μια κάποια συνοχή στις προτεραιότητες της ΕΕ

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

eventually the siege of dubrovnik was called off, and some semblance of normality has been restored.

Grec

Ερώτηση αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

therefore, we are naturally clutching at any semblance of hope that we can again support a democratic movement in this country.

Grec

Συvεπώς, εκμεταλλευόμαστε προφανώς και τo παραμικρό ίχvoς ελπίδας ότι θα μπoρέσoυμε vα υπoστηρίξoυμε και πάλι έvα δημoκρατικό κίvημα σε αυτή τη χώρα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

   mr president, it is to be hoped mr smaghi will bring some semblance of financial discipline to the ecb.

Grec

   – Κύριε Πρόεδρε, ας ελπίσουμε ότι ο κ. smaghi θα φέρει μια μορφή δημοσιονομικής πειθαρχίας στην ΕΚΤ.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in our opinion, it is important that this task is taken from the commission, so as to take away any semblance of nepotism and such like.

Grec

Είναι σημαντικό να υποβληθεί σχετική πρόταση από την ίδια την Επιτροπή προκειμένου να μη δοθεί σε κανέναν η εντύπωση ότι θα προστατευθούν οι" ημέτεροι".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

on the other hand, it gives the sovereign powers the chance to proceed with the implementation of their plans with some semblance of legal and democratic authority.

Grec

Δίνει από την άλλη την ευκαιρία στις κυρίαρχες δυνάμεις να προχωρήσουν σε παραπέρα εφαρμογή των σχεδίων τους με νομιμοφάνεια και δημοκρατική επίφαση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

since china has refused to agree to the establishment of a court of final appeal, macao has barely even the semblance of an independent judiciary which hong kong has.

Grec

Εφόσον η Κίνα αρνήθηκε να συναινέσει στη δημιουργία ενός Εφετείου, το Μακάο μετά βίας διαθέτει έστω και κατ' επίφασιν την ανεξάρτητη δικαστική εξουσία που διαθέτει το Χονγκ Κονγκ.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

madam president, this report is chiefly concerned with providing the current situation in kosovo with the semblance of a legal basis and pseudo-democratic backing.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, το κύριο μέλημα αυτής της έκθεσης είναι να δώσει μια επίφαση νομικής βάσης και ένα ψευδώς δημοκρατικό εχέγγυο στην κατάσταση που υφίσταται σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

because the indonesian authorities want to force the local population to accept the status quo. the indonesian president wants to pay these visits to give a semblance of normality in a country where there is occupation and violence.

Grec

Οι θέσεις που προβάλλουμε ποτέ δεν καθορίστηκαν από μια κάποια δημαγωγία, η οποία θέλει να καταγγέλλει τις παραβιάσεις της ελευθερίας μονάχα όπου και όταν βολεύει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

firstly, it is common knowledge that any real semblance of control over movements of goods around the union has gone, demonstrating that the much trumpeted vision of a europe without frontiers is a dangerous illusion.

Grec

Πρώτον, είναι ευρέως γνωστό ότι έχει χαθεί, λίγο πολύ, εντελώς ο έλεγχος επί των μεταφορών εμπορευμάτων που διακινούνται εντός της Ένωσης. Αυτό δείχνει ότι η θέση περί της αποκαλούμενης Ευρώπης χωρίς σύνορα είναι μία επικίνδυνη αυταπάτη που ευνοεί την εγκληματικότητα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the acquis communautaire should be streamlined by producing a “core acquis” and bringing about some semblance of external order and rationalisation by the introduction of a codification process on the swedish model.

Grec

Το κοινοτικό κεκτημένο πρέπει να απλοποιηθεί με την παραγωγή ενός “βασικού κεκτημένου” καθώς και με τη δημιουργία ενός είδους εξωτερικής τάξης και ορθολογισμού, χάρη στην υιοθέτηση μιας διαδικασίας κωδικοποίησης σύμφωνα με το σουηδικό πρότυπο.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what is the council 's reply to this? the council 's reply is to invoke spurious legal arguments to maintain the semblance of national sovereignty rather than having a strong internal market structured to apply the system.

Grec

Ποιά ήταν η απάντηση του Συμβουλίου στα παραπάνω; Η απάντηση του Συμβουλίου ήταν να παραθέσει ψευδή νομικά επιχειρήματα για να διατηρήσει τη μορφή κάποιας εθνικής κυριαρχίας αντί να συμβάλλει στην οικοδόμηση μιας ισχυρής εσωτερικής αγοράς δομημένης με τέτοιο τρόπο ώστε να διευκολύνει την εφαρμογή του συστήματος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,945,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK