Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sentient
αισθησιδεκτικός
Dernière mise à jour : 2023-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i agree with the previous speaker, who said that this concept is reserved for sentient beings.
Συμφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή που δήλωσε ότι ο όρος αυτός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τα όντα που διαθέτουν αισθήσεις.
subject: changes in eu policy welfare requirements of animals as 'sentient beings'
Θέμα: Αλλαγές στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό, τι αφορά την υποχρέωση που επιβάλλει την καλή μεταχείριση των ζώων θεωρουμένων ως «όντων που αισθάνονται»
this action plan reflects the protocol to the ec treaty on the protection of animals defined as sentient beings.
Το σχέδιο δράσης αντανακλά το πρωτόκολλο της συνθήκης ΕΚ για την προστασία των ζώων, τα οποία ορίζονται ως όντα που αισθάνονται.
mr president, the starting point for this discussion is, of course, the fact that animals are sentient beings.
Κύριε Πρόεδρε, η αφετηρία για αυτή τη συζήτηση είναι, ασφαλώς, το ότι τα ζώα είναι όντα που αισθάνονται.
question 13 (needle): changes in eu policy welfare requirements of animals as 'sentient beings'
Ερώτηση 13 (needle): Αλλαγές στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό, τι αφορά την υποχρέωση που επιβάλλει την καλή μεταχείριση των ζώων θεωρουμένων ως «όντων που αισθάνονται»
the high contracting parties, desiring to ensure improved protection and respect for the welfare of animals as sentient beings;
ΕΠΙ Θ Υ Μ Ν ΤΑ Σ να εξασφαλίσουν τη βελτίωση της p i ρ ο στασίας και το σε β α σ ( ό της καλής διαβίωσης των ζώων, ως όντων p i ο υ αισθάνονται,
madam president, for me this issue is a question of whether one regards animals as living, sentient beings or as dead objects.
Κυρία Πρόεδρε, για εμένα αυτό το θέμα αφορά το κατά πόσον βλέπει κανείς τα ζώα ως ζωντανά όντα που αισθάνονται ή σαν νεκρά πράγματα.
there is sufficient scientific evidence to demonstrate that vertebrate animals are sentient beings which should therefore fall within the scope of this regulation.
Υπάρχουν επαρκή επιστημονικά τεκμήρια που καταδεικνύουν ότι τα σπονδυλωτά ζώα είναι όντα με αισθητηριακή αντίληψη, τα οποία θα έπρεπε επομένως να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
however, it is good to see that considerable progress has been made in terms of social and environmental policies, and on recognizing animals as sentient beings.
Θεωρώ απαραίτητο να ληφθούν κάποιες αποφάσεις στη Διακυβερνητική Διάσκεψη οι οποίες θα προσδίδουν στον πολιτισμό τη θέση που του αρμόζει στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση και που πρότεινα ως τροπολογίες στην έκθεση αυτή.
and they include the categorization of animals merely as agricultural products, rather than sentient beings, an approach which is particularly unpopular in my country.
Περιλαμβάνουν επίσης την κατάταξη των παραγιυγικών ξιόα« απλά και μόνο ως αγροτικά προϊόντα και όχι ως αισθανόμενα όντα, μια προσέγγιση ιδιαίτερα αντιπαθής στη χώρα μου.
given that, under eu legislation, all animals are regarded as sentient beings, we must tighten animal welfare checks and adhere to animal protection standards.
Δεδομένου ότι, βάσει της νομοθεσίας της ΕΕ, όλα τα ζώα θεωρούνται ευαίσθητα όντα, πρέπει να καταστήσουμε αυστηρότερους τους ελέγχους για την καλή μεταχείριση των ζώων και να τηρούμε τα πρότυπα για την προστασία των ζώων.
more recently, in 1976 the french parliament unanimously voted legislation recognizing that all animals are sentient beings and must be kept in conditions compatible with the biological demands of their species.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 19.55, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
the 1997 protocol on animal welfare2 established a view : "desiring to ensure improved protection and respect for the welfare of animals as sentient beings".
Στο πρωτόκολλο του 1997 για την προστασία και την καλή διαβίωση των ζώων2 τονίζεται «η βελτίωση της προστασίας και ο σεβασμός της καλής διαβίωσης των ζώων, ως όντων που αισθάνονται».
the new protocol added to the treaties, where animals were mentioned as "sentient beings" and not any more as agricultural goods (previous status).
Το νέο Πρωτόκολλο που προστέθηκε στις Συνθήκες, στο οποίο τα ζώα αναφέρονται ως 'αισθανόμενα όντα' και όχι πλέον ως γεωργικά προϊόντα (όπως παλαιότερα).
what changes in eu policy does the council envisage following the introduction into the treaty of the european community of a new requirement to pay full regard to the welfare requirements of animals as 'sentient beings '?
Ποιές είναι οι αλλαγές που προβλέπει το Συμβούλιο στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης ύστερα από την εισαγωγή στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μίας υποχρέωσης που επιβάλλει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι απαιτήσεις περί καλής μεταχείρισης των ζώων θεωρουμένων ως... « όντων που αισθάνονται »;
animals are living sentient beings and their protection and proper treatment is one of the most serious challenges facing european countries. animal health is an important issue because an epidemic of animal diseases can cause problems, particularly in rural areas.
Τα ζώα είναι ζωντανά όντα με αισθήσεις και η προστασία τους και η ορθή μεταχείρισή τους είναι μία από τις σοβαρότερες προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι ευρωπαϊκές χώρες. " υγεία των ζώων είναι ένα σημαντικό ζήτημα διότι μια επιδημία ασθένειας ζώων μπορεί να προκαλέσει προβλήματα, ειδικά στις αγροτικές περιοχές.