Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i am therefore asking you to set the pace.
Σας ζητώ, λοιπόν, να πρωτοπορήσετε.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we must not force the pace.
Δεν πρέπει να βιάσουμε το ρυθμό προόδου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
keeping up the pace of change
Διατήρηση του ρυθμού αλλαγής
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is economics that sets the pace.
Η οικονομία θέτει τα μέτρα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ongoing work: stepping up the pace
Συνεχιζόμενες εργασίες: επιτάχυνση του ρυθμού
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
setting the pace for global europe
Χαράσσοντας την πορεία της Ευρώπης σε ένα παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it cannot be the slowest countries which are to set the pace.
Δεν μπορούν να καθορίζουν οι πλέον αργές χώρες την ταχύτητα όλων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the pace, intensity and variety of work;
ο ρυθμός, η ένταση και η ποικιλία της εργασίας
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europe set the pace and those involved deserve our heartfelt congratulations.
Η Ευρώπη ανέλαβε την διεύθυνση: γι' άλλη μια φορά τα συγχαρητήριά μου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this means keeping up the pace of change.
Αυτό συνεπάγεται τη διατήρηση του ρυθμού της αλλαγής.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finally, the pace of ict penetration has quickened.
Τέλος η χρήση των ΤΠΕ έχει επιταχυνθεί.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you expect labour members to stand the pace!
Περιμένετε από τους Εργατικούς να αντέξουν το ρυθμό!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
environmental policy can also direct research and development efforts and set the pace of technological change.
Η περιβαλλοντική πολιτική μπορεί επίσης να καθοδηγήσει τις ερευνητικές και αναπτυξιακές προσπάθειες και να διαμορφώσει τους ρυθμούς της τεχνολογικής αλλαγής.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there can be no question of continuing to allow the slowest link in the chain to set the pace.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχισθεί αυτή η κατάσταση και να προσδιορίζει το περαιτέρω χρονοδιάγραμμα το πλέον βραδυκίνητο σκέλος της αλυσίδας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the question is whether we move with the new developments and new technologies or stand aside and allow others to set the pace.
Το ερώτημα είναι αν θα προχωρήσουμε με τις νέες εξελίξεις και τις νέες τεχνολογίες ή θα παραμείνουμε αμέτοχοι και θα αφήσουμε άλλους να διευθύνουν το παιχνίδι.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the commission is the dynamo which drives the community; it sets the pace.
Χάρη σ'αυτήν η Ευρώπη γίνεται μέρος της καθημερινής μας ζωής, χωρίς καν να το αντιληφθούμε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
europe set the pace and those involved deserve our heartfelt congratulations. this is something which we should emulate whenever possible.
Ως εκ τούτου, το κλειδί για την ενεργοποίηση του πρωτοκόλλου βρίσκεται στα χέρια των ΗΠΑ η της Ρωσίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i feel that the best way of persuading others to follow us is to set the pace and lead by example, which is exactly what we are doing.
Νομίζω ότι ο καλύτερος τρόπος για να πείσουμε τους άλλους να μας ακολουθήσουν είναι να δώσουμε το παράδειγμα και να πρωτοστατήσουμε με το παράδειγμά μας, που είναι αυτό και το οποίο ακριβώς κάνουμε.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the european union has set the pace with our unilateral commitment to cut emissions 20% by 2020 and our climate financing proposals for developing countries.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έδωσε χαρακτηριστικό δείγμα γραφής με τη μονομερή μας δέσμευση για μείωση των εκπομπών κατά 20% μέχρι το 2020 και τις προτάσεις χρηματοδότησης για τις αναπτυσσόμενες χώρες με σκοπό την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preparations for negotiation of a new programme are already under way and, if successful, the outcome will set the pace of wage inflation for the next few years.
Ωστόσο, με μια «ένεση» σύντομα να εξαλείφονται' ο ρυθμός του πλη πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία της Κοινότητας για θωρισμού μισθών και τιμών έπεσε στο επίπεδο του επενδύσεις σε έργα υποδομών και για την μέσου κοινοτικού όρου ή και χαμηλότερα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :