Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we have discussed this on several occasions.
Τη στιγμή αυτή, η αγορά των προϊόντων πληροφορικής είναι χαοτική.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a political commitment reaffirmed on several occasions
Μια πολιτική δέσμευση που έχει επιβεβαιωθεί επανειλημμένα
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it has been held up however on several occasions.
Αναβλήύηκε επανειλημένα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i can confirm that i saw you on several occasions.
Μπορώ να επιβεβαιώσω ότι σας είδα σε διάφορες περιστάσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
as i said, it has been discussed on several occasions.
Όπως είπα, το θέμα έχει συζητηθεί επανειλημμένα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the council examined the draft on several occasions.'
Τό σχέδιο αυτό εξετάστηκε επανειλημμένα άπό τό Συμβούλιο (:).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i have pressed the commissioner for it on several occasions.
Προσωπικά, έθιξα επανειλημμένα το θέμα στον Επίτροπο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
as you know, we have dealt with this on several occasions.
Γιατί, ερωτώ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the european parliament has expressed this view on several occasions.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το έχει πει αυτό αρκετές φορές.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this situation has been confirmed on several occasions by the european
Το status quo αυτό επιβεβαιώθηκε επανειλημμένα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but that regulation has been supplemented and amended on several occasions.
Η ρύθμιση όμως αυτή συμπληρώθηκε και τροποποιήθηκε ήδη επανειλημμένα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the dossier has appeared on the council agenda on several occasions.
Ο σχετικός φάκελος έχει περιληφθεί πολλές φορές στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moreover, a number of publications have been released on several occasions.
Επιπλέον, κυκλοφόρησαν σε διάφορες περιπτώσεις αρκετές δημοσιεύσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the european commission has since requested its elimination on several occasions.
Έκτοτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε την κατάργησή της επανειλημμένα.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was common ground that those benefits were granted on several occasions.
Είναι βέβαιο ότι τα οφέλη αυτά παρασχέθηκαν πράγματι κατ' επανάληψη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
'p2' lodge which was discussed on several occasions in the committee.
Βλ. επίσης το θέμα που δημιουργήθηκε τον Οκτώβριο 1974 σχετικά με το στρατηγό miceli, αρχηγό των μυστικών υπηρεσιών (sid)(129).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the european parliament has already, on several occasions, condemned this unacceptable repression.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καταγγείλει πολλές φορές απερίφραστα την απαράδεκτη αυτή μορφή καταστολής.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :