Vous avez cherché: shrug (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

shrug

Grec

ανασήκωμα (ώμων)

Dernière mise à jour : 2015-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thirdly, europe must shrug off its technological infer­iority complex.

Grec

Το Κέντρο Ερευνών θα λάβει διπλά υπόψη του την πλευρά αυτή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the european institutions should not simply shrug their shoulders.

Grec

Τα Ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δε θα πρέπει απλώς να επιδεικνύουν παθητική στάση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but how can you shrug the matter off when you have responsibilities the size of yours?

Grec

Σε πολλές περιπτώ­σεις όμως, η κρίση δεν παίζει κανένα ρόλο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

europe must not shrug its shoulders and say 'what can we do about it?'.

Grec

Ευρώπη δεν πρέπει να κατεβάσει τα χέρια λέγοντας "τι μπορούμε να κάνουμε;".

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

for years the colombian government 's stock response has been an apologetic shrug of the shoulders.

Grec

Από χρόνια δυστυχώς αντιδρά η κολομβιανή κυβέρνηση σηκώνοντας τους ώμους.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is citizenship of the union? put the question to the average citizen and he will shrug his shoulders.

Grec

Η ιθαγένεια της Ένωσης, τί είναι αυτό το πράγμα; Ρωτήστε τον μέσο πολίτη και εκείνος ή εκείνη θα σηκώσει τους ώμους του.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

however, europe cannot stand back, shrug its shoulders and say that these things are for america alone to sort out.

Grec

Όμως η Ευρώπη δεν μπορεί να σταθεί πίσω, να σηκώσει του ώμους της και να πει ότι αυτά τα πράγματα πρέπει να τακτοποιηθούν από την Αμερική μόνη της.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i would like to draw attention to the fact that, even in a democracy, it is difficult to shrug off some of the habits of dictatorship.

Grec

Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι, ακόμη και σε ένα δημοκρατικό πολίτευμα, κάποιες συνήθειες της δικτατορίας δεν χάνονται εύκολα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

meanwhile, small banks will become more and more marginalised in this respect and be increasingly burdened with costs which the bigger institutions have managed to shrug off.

Grec

Εν τω μεταξύ, οι μικρές τράπεζες θα περιθωριοποιούνται ολοένα και περισσότερο από αυτή την άποψη και θα επιβαρύνονται όλο και περισσότερο με έξοδα, από τα οποία τα μεγαλύτερα ιδρύματα έχουν κατορθώσει να απαλλαγούν.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have heard from the presidency of the council that it too has adopted a detached and clinical approach to the analysis of this situation and is responding to the task list with a slight shrug of the shoulders.

Grec

Ακουσα ήδη από την Προεδρία του Συμβουλίου ότι και αυτή είναι αμείλικτη στο θέμα της ανάλυσης και βλέπω να ανασηκώνει λίγο τους ώμους της, όσον αφορά αυτό που πρέπει να γίνει.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this shows once again that when times are hard or electoral reasons so dictate, the authorities of member states are prepared effectively to shrug off community law, laugh at it or ride roughshod over it.

Grec

Όλες οι χώρες που θα είναι παρούσες εκεί οφείλουν να συμφωνήσουν στη διακήρυξη ως λεγόμενη πολιτική αυτοδέσμευση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we have already said it and we repeat: the european union must not shrug off its responsibilities and pass them on to a country that does not apply appropriate standards in relation to the protection of fundamental rights.

Grec

Έχουμε ήδη πει και το επαναλαμβάνουμε: η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να αποποιηθεί τις ευθύνες της και να τις μεταθέτει σε άλλη χώρα που δεν εφαρμόζει τα ίδια κατάλληλα πρότυπα σε σχέση με την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i think, however, that we should not shrug our shoulders and accept war as irreversible or uncheckable, or limit ourselves to looking to postwar settlements, even if that is also worth doing.

Grec

Κανόνας θα πρέπει vu γίνει η προηγούμε­νη ενημέρωση και η διαβούλευση με τους εταίρους, με τήρηση απορρήτου, όπου αυτό χρειάζεται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the argument used by the german presidency to shrug off the problems and shirk its political responsibilities regarding the 'use of european countries by the cia for the illegal transportation and detention of prisoners' comes as a surprise.

Grec

Το επιχείρημα που χρησιμοποίησε η γερμανική Προεδρία για να υποτιμήσει το πρόβλημα και να μειώσει τις πολιτικές ευθύνες της σχετικά με τη "χρήση ευρωπαϊκών χωρών από τη cia για την παράνομη μεταφορά και κράτηση ατόμων" προκαλεί έκπληξη.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i suspect the reason there are eight explanations of vote is that there was very little time devoted to regional affairs policy in this particular partsession — seven reports and a very brief period in which to debate those reports, so members should not shrug their shoulders.

Grec

Υπο­πτεύομαι πως ο λόγος για τον οποίο υπάρχουν 8 αιτιο­λογήσεις ψήφου, είναι το γεγονός ότι δεν υπήρξε επαρκής χρόνος για συζήτηση θεμάτων περιφερειακή­ς πολιτικής σ' αυτήν την συγκεκριμένη περίοδο συνό­δου — διότι υπήρχαν 7 εκθέσεις και ασφυκτικές χρονικές προθεσμίες για συζήτηση των εκθέσεων αυτών, κι έτσι τα μέλη δεν θα έπρεπε να σηκώνουν αδιάφορα τους ώμους τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

yet every year this house just shrugs its shoulders, sighs and looks the other way.

Grec

Ωστόσο, φέτος το Κοινοβούλιο σηκώνει τους ώμους αδιάφορα, αναστενάζει και κοιτά από την άλλη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,680,093 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK