Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
occurrence of a fault condition shall initiate a visual and audible fault signal at the control panel which shall be distinct from a fire signal.
Η ύπαρξη καταστάσεως αστοχίας πρέπει να δίνει έναυση σε οπτικό και ακουστικό σήμα βλάβης στον πίνακα ελέγχου, το οποίο πρέπει να διακρίνεται από ένα σήμα συναγερμού πυρκαϊάς.
under foreseeable fault conditions, toys must provide protection against electrical hazards arising from an electrical power source.
Σε περίπτωση προβλέψιμης βλάβης, τα παιχνίδια πρέπει να παρέχουν προστασία από τους κινδύνους που σχετίζονται με τον ηλεκτρισμό οι οποίοι προκύπτουν από πηγή ηλεκτρικής ενέργειας.
power supplies and electric circuits necessary for the operation of the system shall be monitored for loss of power or fault conditions as appropriate.
Οι παροχές ενέργειας και τα ηλεκτρικά κυκλώματα που είναι αναγκαία για τη λειτουργία του συστήματος πρέπει να παρακολουθούνται, κατά περίπτωση, για απώλεια ενέργειας ή καταστάσεις αστοχίας.
if the chosen provision selects a partial performance mode of operation under certain fault conditions, then these conditions shall be stated and the resulting limits of effectiveness defined.
Εάν η προδιαγραφή επιλέγει έναν τρόπο λειτουργίας μερικής απόδοσης υπό ορισμένες συνθήκες σφάλματος, οι εν λόγω συνθήκες πρέπει να αναφέρονται και να καθορίζονται τα προκύπτοντα όρια αποτελεσματικότητας.
exposed metal parts of electrical machines or equipment which are not intended to be live but which are liable under fault conditions to become live shall be earthed unless the machines or equipment are:
Όλα τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη των ηλεκτρικών μηχανών ή του ηλεκτρικού εξοπλισμού που δεν προορίζονται να βρίσκονται υπό τάση αλλά ενδέχεται λόγω αστοχίας να ευρεθούν υπό τάση, πρέπει να γειώνονται, εκτός εάν οι μηχανές ή ο εξοπλισμός:
the manufacturer shall provide the technical authorities with an explanation of the design provisions built into ‘the system’ so as to generate safe operation under fault conditions.
Ο κατασκευαστής πρέπει να παρέχει στις τεχνικές αρχές επεξήγηση των προδιαγραφών σχεδιασμού που είναι ενσωματωμένες στο σύστημα με σκοπό την επίτευξη ασφαλούς λειτουργίας υπό συνθήκες σφάλματος.
this information shall show that ‘the system’ respects, under normal and fault conditions, all the appropriate performance requirements specified elsewhere in this regulation.
Οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να αποδεικνύουν ότι «το σύστημα» πληροί, υπό κανονικές συνθήκες και σε περίπτωση σφάλματος, όλες τις ενδεδειγμένες προδιαγραφές επιδόσεων που προσδιορίζονται σε άλλα σημεία του παρόντος κανονισμού.
cenelec -en 60745-2-20:2003 hand-held motor-operated electric tools — safety — part 2-20: particular requirements for band saws (iec 60745-2-20:2003 (modified)) -20.4.2004 -— --cenelec -en 60947-5-3:1999 low-voltage switchgear and controlgear — part 5-3: control circuit devices and switching elements — requirements for proximity devices with defined behaviour under fault conditions (pdf) (iec 60947-5-3:1999) -24.6.2003 -— --
cenelec -en 60947-5-3:1999 Συσκευές διακοπής και ελέγχου χαμηλής τάσης — Μέρος 5-3: Συσκευές αυτομάτου ελέγχου κυκλώματος και στοιχεία μεταγωγής — Απαιτήσεις για συσκευές προσέγγισης με καθορισμένη συμπεριφορά σε συνθήκες σφάλματος (pdf) (iec 60947-5-3:1999) -24.6.2003 -— --
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: