Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we subsidise it with millions of euros.
Τον επιδοτούμε με εκατομμύρια ευρώ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
and if it stops moving, subsidise it.'
Και αν σταματήσει να κινείται, επιχορηγήστε το".
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it can never be used to subsidise particular sectors.
Σε καμιά περίπτωση δεν μπορεί να παίξει ενισχυτικό το ρόλο για ορισμένους κλάδους.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the european commission can subsidise twotypes of activity:
Η Ευρωpiαϊκή Εpiιτρpiή εpiιρηγεί δύ κατη-γρίες δραστηριτήτων:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it should not be used to subsidise certain particular sectors.
Ο συγκεκριμένος φόρος δεν δύναται σε καμία περίπτωση να διαδραματίσει το ρόλο επιδότησης συγκεκριμένων τομέων.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nowadays, taxpayers often have to subsidise industry and farming.
Σήμερα οι φορολογούμενοι συχνά επιδοτούν τη βιομηχανία και τη γεωργία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i do not think it makes sense to subsidise this sector.
Η επιδότηση αυτού του τομέα δεν μου φαίνεται λογική.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we also believe that we should not continue to subsidise air traffic.
Είμαστε κι εμείς της γνώμης ότι δεν θα πρέπει να συνεχίσουμε να επιτρέπουμε την επιδότηση της αεροπλοΐας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it is not simply spending to subsidise the consequences of societal failure.
Δεν είναι απλώς δαπάνες που γίνονται για να «επιδοτηθούν» οι συνέπειες της κοινωνικής αποτυχίας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we cannot subsidise more huge quantities now because we do not have the funds.
Αυτή τη στιγμή δεν είμαστε σε θέση να επιδοτήσουμε τεράστιες πρόσθετες ποσότητες, γιατί δεν προβλέπονται πιστώσεις στον προϋπολογισμό.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
surely, to subsidise your economic competitors is the economics of the madhouse!
Σίγουρα, το να επιδοτείς τους οικονομικούς ανταγωνιστές σου είναι η οικονομία του φρενοκομείου!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the set plan should on no account subsidise energy technologies in their broad application.
Πρέπει να αποφευχθεί πάση θυσία το ενδεχόμενο να μην επιδοτείται από το σχέδιο ΣΕΤ η εφαρμογή σε μεγάλη κλίμακα ενεργειακών τεχνολογιών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
profits from commercial projects will be used to subsidise social projects over the next five years.
Τα κέρδη από τα εμπορικά προγράμματα θα χρησιμοποιηθούν για να επιδοτήσουν κοινωνικά προγράμματα κατά τα επόμενα πέντε χρόνια.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these profits may often subsidise other criminal activities and strengthen organised criminal groups.
Τα εν λόγω κέρδη χρησιμοποιούνται συχνά για την επιδότηση άλλων εγκληματικών δραστηριοτήτων και την ενίσχυση οργανωμένων εγκληματικών ομάδων.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these best-sellers subsidise from within the system the diversity necessary in cultural policy.
Αυτά τα μπέστσελλερ επιδοτούν στο σύστημα την ποικιλία που είναι απαραίτητη από άποψη πολιτιστικής πολιτικής.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mr president, tomorrow never comes now that the european commission has proposed to subsidise shipbuilding again.
Κύριε Πρόεδρε, από την αναβολή πάμε στη ματαίωση, τώρα που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει την εκ νέου διάθεση επιδοτήσεων στην ναυπηγική βιομηχανία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
secondly, security charges should not generate profit or be used to cross-subsidise between airlines.
Δεύτερον, τα τέλη για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας δεν πρέπει να αποφέρουν κέρδη ή να χρησιμοποιούνται για τη διεπιδότηση των αεροπορικών εταιρειών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if we want to subsidise mobility, we should primarily support rail travel, local public transport, cycling and walking.
Εάν θέλουμε να επιδοτήσουμε την κινητικότητα, θα πρέπει καταρχάς να υποστηρίξουμε τις σιδηροδρομικές μεταφορές, τις τοπικές δημόσιες συγκοινωνίες, την ποδηλασία και το βάδισμα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the fact that the eu also subsidises tobacco cultivation is particularly anomalous.
Είναι εξάλλου ιδιαίτερα περίεργο το γεγονός ότι η Ένωση ενισχύει στην καλλιέργεια καπνού.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :