Vous avez cherché: suited to (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

suited to

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

financing suited to local needs

Grec

Χρηματοδότηση κατάλληλη για τις τοπικές ανάγκες

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the instrument most suited to the aims pursued

Grec

Το καταλληλότερο μέσο για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- to develop work technologies suited to man;

Grec

- νά αναπτύξει εργασιακές τεχνολογίες πού νά. αρμόζουν μέ τόν άνθρωπο

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

programmes better suited to pharmaceutical r & d

Grec

Προγράμματα καλύτερα προσαρμοσμένα στη φαρμακευτική Ε & Α

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

maize is not suited to long-term storage.

Grec

Ο αραβόσιτος δεν είναι πρόσφορος για μακροχρόνια αποθεματοποίηση.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the community is especially well suited to this task.

Grec

Δεν πρέπει να τους απογοητεύσουμε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a model ill-suited to an expanding europe?

Grec

Το πρότυπο δεν αρμόζει σε μια επεκτεινόμενη Ευρώπη;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

organisation of headquarters ill-suited to decentralised management.

Grec

Μη προσαρμογή της οργάνωσης της έδρας στην αποσυγκεντρωτική διαχείριση.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

corrective measures must therefore be closely suited to it.

Grec

Οι διορθωτικές δράσεις πρέπει να προσαρμοσθούν σε αυτά τα δεδομένα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

a macroeconomic policy mix better suited to the new situation

Grec

Καλύτερη προσαρμογή των μακροοικονομικών πολιτικών στη νέα κατάσταση

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the trepanner is particularly suited to working in thinner seams

Grec

το γεωτρύπανο προσαρμόζεται ιδιαίτερα στην περίπτωση λεπτών στρωμάτων

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i believe this system is also more suited to practical needs.

Grec

Θεωρώ ότι και αυτό το σύστημα ανταποκρίνεται καλύτερα στις πρακτικές ανάγκες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

self-regulation is more suited to certain fields than others.

Grec

η αυτορρύθμιση ταιριάζει περισσότερο σε ορισμένους τομείς από ό,τι σε άλλους.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it is better suited to handling such matters than telecommunications companies.

Grec

Το ταχυδρομείο μπορεί να διεκπεραιώσει τέτοια θέματα καλύτερα από τις εταιρείες τηλεπικοινωνιών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

excessive burden of harmonisation, often poorly suited to small enterprises

Grec

υπερβολικά δαπανηρή τυποποίηση που συχνά είναι ακατάλληλη για τις μικρές επιχειρήσεις,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ensure higher education provision is suited to medium-term needs.

Grec

Μέριμνα ώστε η ανώτατη εκπαίδευση να προσαρμοσθεί στις μεσοπρόθεσμες ανάγκες.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the member states are themselves best suited to decide on appropriate measures.

Grec

Συμπερασματικά, τα κράτη μέλη είναι τα πλέον αρμόδια για να αποφασίζουν ποια είναι τα καταλληλότερα μέτρα που θα πρέπει να λαμβάνονται.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

insurance services, for example, are particularly suited to e-commerce provision.

Grec

Οι ασφαλιστικές υπηρεσίες, για παράδειγμα, είναι απολύτως κατάλληλες για την πρόβλεψη ηλεκτρονικού εμπορίου.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

these are matters which consumers' organisations are particularly well suited to address.

Grec

Οι οργανώσεις καταναλωτών είναι ιδιαίτερα κατάλληλες να αναλάβουν αυτό το έργο.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

— facilitate access by malta to technological knowhow suited to its specific needs;

Grec

— νά καταστηθούν προσιτές στή Μάλτα τεχνολογι­κές γνώσεις ανάλογες μέ τίς ειδικές της ανάγκες ·

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,066,972 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK