Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the sultan provided for their sustenance.
Ο σουλτάνος φρόντισε για αυτούς.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
drinking water is the number one sustenance.
Το πόσιμο νερό αποτελεί το υπ΄αριθμόν ένα είδος διατροφής.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they provide our sustenance through agricultural production.
Εξασφαλίζουν τη διατροφή μας μέσω της γεωργικής παραγωγής.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
national parliaments, with both sides drawing sustenance from the experience.
Θέμη του εξωτερικού χρέους που πνίγει την ανάπτυξη ενός αυξανομένου αριθμού κρατών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
all animals are heterotrophs: they must ingest other organisms or their products for sustenance.
Όλα τα ζώα πρέπει να καταναλώνουν άλλους οργανισμούς ή τα προϊόντα τους για τροφή (βλέπε Ετερότροφος).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.3 an overriding issue is the lack of employment or other access to means of sustenance.
2.3 Ένα ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα είναι η έλλειψη απασχόλησης ή άλλης πρόσβασης στα μέσα διαβίωσης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i also think the distinction made between commercial whaling and sustenance whaling still practiced by some indigenous peoples is important.
Επίσης, πιστεύω ότι ο διαχωρισμός μεταξύ της εμπορικής φαλαινοθηρίας και της φαλαινοθηρίας για λόγους συντήρησης, που εξασκείται ακόμα από κάποιους αυτόχθονες πληθυσμούς, είναι πολύ σημαντικός.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
these are the worst floods in their history and 25 to 35 million people are currently still relatively homeless and without economic sustenance.
Καταστράφηκαν 13 εκατομμύρια εκτάρια καλλιεργειών που, φαντάζομαι, θα επαρκούσαν για να θρέψουν 80 με 100 εκατομμύρια άτομα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it fosters a culture of ingenuity and solidarity, whilst at the same time it nurtures the soil in which all manner of shady deals find sustenance.
Ευνοεί την καλλιέργεια της ευφυίας και των νέων μορφών αλληλεγγύης αλλά, ταυτόχρονα, καλλιεργεί το έδαφος που ευνοεί όλες τις μορφές λαθρεμπορίου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3.10.1 the best way to reduce food waste is to ensure that the food is distributed and eaten as part of a balanced and healthy diet by those in need of sustenance.
3.10.1 Ο καλύτερος τρόπος για να μειωθούν τα απόβλητα τροφίμων είναι να εξασφαλιστεί ότι διανέμονται και καταναλώνονται ως μέρος μιας ισορροπημένης και υγιεινής διατροφής από εκείνους που έχουν ανάγκη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you forget that it is not simply a product, it is a popular form of sustenance, and it provides excellent employment. wine is civilisation, it is tradition and culture.
Ξεχνάτε ότι δεν είναι μόνο ένα προοόν, είναι ανέκαθεν λαοκή τροφή, δίνει απασχόληση καταπληκτική και, τέλος, είναι πολιτισμός, είναι παράδοση, είναι κουλτούρα το κρασί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we need to regain a holistic understanding and realise that whatever we put onto our fields we get back in the form of bread and, above all, drinking water, which is also an important form of sustenance.
Σήμερα φαίvεται να πιστεύoυμε πως αvακύκλωση σημαίvει επαvαχρησιμoπoίηση στη διατρoφή τωv ζώωv, τα oπoία εμείς oι ίδιoι θα φάμε, σφαγίων τoυ είδoυς τoυς.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
economic immigration has other connotations: europe has a high rate of unemployment and, regrettably, cannot take in the hordes of people from third countries who are pressing on our borders, requesting work or sustenance.
Η οικονομική μετανάστευση έχει και άλλες παραμέτρους: η Ευρώπη έχει υψηλό ποσοστό ανεργίας και δυστυχώς δε μπορεί να υποδεχτεί όλο το κύμα των ανθρώπων που προέρχονται από τρίτες χώρες και ακούν πιέσεις στα σύνορά μας ζητώντας εργασία ή προσπαθώντας να χορτάσουν την πείνα τους.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
(b) accommodation and sustenance, where necessary, to the third-country nationals concerned and to the escorts, as well as emergency medical assistance and assistance in the event of incidents."
(β) παροχή καταλύματος και διατροφής, εάν χρειάζεται, στους απομακρυνόμενους υπηκόους τρίτων χωρών και στους συνοδούς, καθώς και επείγουσα ιατρική περίθαλψη και αρωγή σε περίπτωση ατυχήματος.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent