Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thus,
Έτσι,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
thus
μιασ και
Dernière mise à jour : 2015-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus:
Ετσι:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
thus, guy
1161 καί έπ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
thus para.
3.5.2.1.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus, e.g.
* meillet, a.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the eesc thus:
Κατά συνέπεια η ΕΟΚΕ:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus, amendments nos.
Επομένως, οι τροπολογίες αριθ.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the committee thus:
Έτσι, η ΕΟΚΕ:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus, despite technical
Ευνοϊκή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the esc thus recommends:
Η ΟΚΕ συνιστά, επομένως
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus, cooperation between the
Ευρωπαϊ¬ κής
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
thus far, we had succeeded.
Μέχρι τώρα, τα έχουμε καταφέρει.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
thus we have two extremes.
Έχουμε λοιπόν δύο ακραίες θέσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
the commission thus proposes:
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή προτείνει:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus, this claim was rejected.
Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
please let us proceed thus.
Παρακαλώ να ακολουθήσουμε την πρότασή του.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
these directives thus modified:
Οι τροποποιημένες αυτές οδηγίες:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
different tactics were thus calledfor.
mέτραεκτάκτυ ανάγκης
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
priority initiatives thus identified were:
Με τον τρόπο αυτό εντοπίστηκαν οι ακόλουθες κύριες προτεραιότητες :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: