Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unapplied changes
Ενεργοποίηση εικόνων
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this resulted in a directive in 1970 which has remained largely unapplied.
Κατάληξη ήταν η έκδοση το 1970 μίας οδηγίας, η οποία όμως έχει παραμείνει ανεφάρμοστη σε μεγάλο βαθμό.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
community law must not go unapplied because it is too complex or too pedantic.
Το κοινοτικό δίκαιο δεν πρέπει να παραμένει ανεφάρμοστο γιατί είναι υπερβολικά περίπλοκο ή σχολαστικό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
you are attempting to change the referenced entity of this foreignkey constraint. any unapplied changes to the mappings between local and referenced entities will be lost. are you sure you want to continue?
Προσπαθείτε να τροποποιήσετε την οντότητα σε αναφορά αυτού του περιορισμού ξένου κλειδιού. Οποιαδήποτε μη εφαρμοσμένη τροποποίηση στις αντιστοιχίες ανάμεσα στις τοπικές και τις οντότητες σε αναφορά θα χαθούν. Επιθυμείτε τη συνέχεια;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from these first two principles the court of justice has inferred the obligation for national courts to give full application to community law within their sphere of competence and to protect the rights conferred on individuals by community law, by leaving unapplied any provision of national law which may be contrary to community law, whether that provision was enacted before or after the provision of community law.
Η υπεροχή αυτή απορρέει από την περιορισμένη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων από τα κράτη μέλη προς την Κοινότητα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i thought it right to raise these problems in the context of this debate on the partnership agreements because i greatly fear that the european union is giving the impression of being uncertain what procedure to follow, being torn between a rhetorical statement of unapplied principles and an attitude which, although more realistic, will be seen primarily as inconsistent and cynical.
Αφ'ης στιγμής ολοκληρωύούν οι εργασίες της Επιτροπής, και συξητηύούν τα αποτελέσματα με το Συμβούλιο, ύα υποβληύεί στο Κοινοβούλιο πρόταση τροποποίησης της νομικής βάσης των εν λόγω συμφωνιών εταιρικής σχέσης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :