Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the possibility of relying on economic criteria has been expanded from communicable diseases to cover all serious and chronic conditions.
Η δυνατότητα υιοθέτησης οικονομικών κριτηρίων επεκτάθηκε από τις μεταδοτικές νόσους σε όλες τις σοβαρές και χρόνιες παθήσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what are needed are improved living conditions and education, not a civil war aimed at establishing a destructive communist system.
Αυτό που χρειάζεται είναι βελτιωμένες συνθήκες διαβίωσης και εκπαίδευση, και όχι έναν εμφύλιο πόλεμο που έχει ως στόχο την ίδρυση ενός καταστρεπτικού κομμουνιστικού συστήματος.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
economic and industrial adjustment – what are the relevant framework conditions and existing good practices on access to finance, to accompany structural adjustment?
Οικονομική και βιομηχανική προσαρμογή – ποιοι είναι οι σχετικοί όροι-πλαίσιο και ποιες είναι οι υπάρχουσες καλές πρακτικές σχετικά με την πρόσβαση στη χρηματοδότηση, που θα συνοδεύουν τη διαρθρωτική προσαρμογή;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the digital agenda seeks inter alia to ensure that ict allows a more independence for people who are frail or suffer from chronic conditions and for persons with disabilities.
Το ψηφιακό θεματολόγιο επιδιώκει, μεταξύ άλλων, να βελτιώσει μέσω των ΤΠΕ την ανεξαρτησία ατόμων με κινητική δυσκολία ή που υποφέρουν από χρόνιες παθήσεις και ατόμων με αναπηρίες.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this programme will make sure that the digital society permits a more independent and dignified life for people who are frail or suffer from chronic conditions and for persons with disabilities.
Το πρόγραμμα αυτό θα διασφαλίσει ότι η ψηφιακή κοινωνία παρέχει τη δυνατότητα για μια πιο ανεξάρτητη και αξιοπρεπή ζωή στα ευπαθή άτομα ή σε εκείνα που πάσχουν από χρόνιες παθήσεις και στα άτομα με αναπηρίες.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.2 inequalities in access to healthcare persist and the impact of chronic conditions and degenerative diseases are resulting in more people living longer with some form of medical disability or illness.
2.2 Εξακολουθούν να υφίστανται ανισότητες ως προς την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, ενώ τα χρόνια προβλήματα και οι εκφυλιστικές ασθένειες έχουν ως αποτέλεσμα να ζουν περισσότεροι άνθρωποι για μεγαλύτερο διάστημα με κάποια μορφή ιατρικής πάθησης ή ασθένειας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these include injuries and fatalities due to road accidents, respiratory infections and diseases from air pollution, and chronic conditions such as obesity as well as cardiovascular diseases due to increasingly sedentary lifestyles.
Σε αυτά συγκαταλέγονται οι τραυματισμοί και οι θάνατοι που οφείλονται σε τροχαία δυστυχήματα, οι αναπνευστικές λοιμώξεις και ασθένειες από την ατμοσφαιρική ρύπανση, καθώς και χρόνιες παθήσεις, όπως η παχυσαρκία και οι καρδιαγγειακές παθήσεις που οφείλονται σε αύξηση του καθιστικού τρόπου ζωής.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while there are no systematic studies to answer the question of how long to continue fluoxetine treatment, ocd is a chronic condition and it is reasonable to consider continuation beyond 10 weeks in responding patients.
Αν και δεν υπάρχουν συστηµατικές µελέτες που να απαντούν στο ερώτηµα του για πόσο χρόνο θα πρέπει να συνεχίζεται η αγωγή µε φλουοξετίνη, η ιδεοψυχαναγκαστική διαταραχή είναι µια χρόνια κατάσταση, άρα κρίνεται σκόπιµη η συνέχιση της αγωγής πέραν των 10 εβδοµάδων στους ασθενείς που έχουν αρχικά ανταποκριθεί στη φαρµακευτική αυτή αγωγή.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.3 not only do inequalities in access persist in europe, but the impact of chronic conditions and degenerative diseases are resulting in more people living longer with some form of medical disability or illness, which then negatively impacts upon healthcare costs and economic productivity.
2.3 Ανισότητες πρόσβασης εξακολουθούν να υφίστανται στην Ευρώπη, ενώ και οι χρόνιες καταστάσεις και οι εκφυλιστικές ασθένειες έχουν ως αποτέλεσμα να ζουν περισσότεροι άνθρωποι για μεγαλύτερο διάστημα με κάποια μορφή ιατρικής πάθησης ή ασθένειας· συνέπεια των παραπάνω είναι να υπάρχει αρνητικός αντίκτυπος στο κόστος της υγειονομικής περίθαλψης και στην οικονομική παραγωγικότητα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the disease has changed from a deadly threat to a chronic condition, and support still varies across europe and neighbourhood, and is far from universal1.
Η ασθένεια έχει μεταβληθεί από θανάσιμη απειλή σε χρόνια πάθηση, η δε υποστήριξη εξακολουθεί να διαφέρει στις χώρες της Ευρώπης και στις γειτονικές χώρες, και απέχει πολύ από το να είναι καθολική1.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or should we be looking at a japanese-style future, in which foreign products are effectively kept out, purchasing power is undermined by artificially high prices and the conditions of housing and sanitation belong to a previous age, or do we still accept that the authorities are responsible for providing decent living conditions, and do we want to let consumers benefit as far as possible from what are actually low world market prices?
Τρίτη κατεύθυνση, που μου φαίνεται σημαντική. Μου φαίνεται ότι θα έπρεπε να εργαστούμε πραγματικά για την ενίσχυση της οικονομικής δημοκρατίας στην Ευρώπη και να υποστηρίξουμε περισσότερο τις πρωτοβουλίες των πολιτών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the third point concerns a type of working relationship which the rapporteur does not mention even in the explanatory statement, but which nevertheless, in italy at least, is likely to become as common, if not more common than undeclared work. i refer to that type of relationship which appears on the surface to be completely legal and have impeccable recruitment procedures, but which, in reality, is characterised by abusive terms and conditions and protection and penalty clauses which are the product of what are termed 'pirate ' work contracts concluded by colluding trade union associations.
Πέρα από τις συμφωνίες νομιμοποίησης της λαθραίας εργασίας, από κοινού με τις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη κατά της λαθραίας εργασίας στα πλαίσια των εθνικών σχεδίων για την απασχόληση, όπως ζήτησε η εισηγήτρια, θα ήταν ενδιαφέρον να γνωρίζουμε ποιες πρωτοβουλίες υπέρ της λεγόμενης ελαστικότητας μέσω διαβούλευσης είχε ως αποτέλεσμα η ευθύνη αυτών των κοινωνικών εταίρων και πόσες εφαρμόστηκαν μέχρι τώρα με τρόπο αποτελεσματικό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.