Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
give me your whatsapp number
itace wnn
Dernière mise à jour : 2022-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let me have your whatsapp number
hausa
Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that my whatsapp number add me up on whatsapp
Dernière mise à jour : 2024-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i take refuge with my lord and your lord lest you stone me.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if he wills, he can take you away and bring other creatures.
idan ya so, zai tafi da ku, kuma ya zo da wata halitta sãbuwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
however i take tests for the diabetes
duk da haka na yin gwaji don ciwon sukari
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i take refuge in my lord and your lord, lest you should stone me.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if he will, he can take you away and bring about a new creation."
idan ya so, zai tafi da ku, kuma ya zo da wata halitta sãbuwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
shall i take other gods instead of him?
"shin, zan riƙi waninsa abũbuwan bautãwa?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i take refuge with you that i should ask you for that concerning which i have no knowledge.
lalle ne nĩ, inã nẽman tsari gare ka da in tambaye ka abin da bã ni da wani ilmi a kansa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and surely i take refuge with my lord and your lord that you should stone me to death:
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
even if we take you away, we shall take vengeance upon them,
to, kõ dai mu tafi da kai to, lalle mũ, mãsu yin azãbarrãmu, wa ne a kansu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but he will take you to task for that which your hearts have garnered.
kuma amma yana kama ku sabõda abin da zukãtanku suka sanã'anta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"shall i take (other) gods besides him?
"shin, zan riƙi waninsa abũbuwan bautãwa?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
even if we take you away from the world, we shall surely take vengeance on them
to, kõ dai mu tafi da kai to, lalle mũ, mãsu yin azãbarrãmu, wa ne a kansu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i take refuge in thee, o my lord, lest they attend me.'
"kuma inã nẽman tsari da kai, ya ubangijĩna! dõmin kada su halarto ni, "
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if he so wished, he could take you away and replace you with a new creation;
idan ya so, zai tafi da ku, kuma ya zo da wata halitta sãbuwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god made you grow from the earth. he will make you return to it and then take you out of it again.
"sa'an nan ya mayar da ku a cikinta, kuma ya fitar da ku fitarwa."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he could take you away if he pleased and bring a new creation (in your place).
idan ya so, zai tafi da ku, kuma ya zo da wata halitta sãbuwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(and when she saw him) she said: 'i take refuge in the merciful from you! if you are fearful'
ta ce: "lalle nĩ inã nẽman tsari ga mai, rahama daga gare ka, idan ka kasance mai tsaron addini!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent