Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do not, then, be among the doubters.
sabõda haka kada ku kasance daga mãsu shakka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the truth is of god; be not of the doubters.
gaskiya daga ubangijinka take sabõda haka kada ka kasance daga mãsu shakka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the truth is from thy lord; be then thou not of the doubters.
gaskiya daga ubangijinka take sabõda haka, lalle kada ka kasance daga mãsu shakka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this way god leaves the transgressors and doubters to go astray --
kamar haka allah ke ɓatar da wanda yake mai ɓarna, mai shakka."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the truth comes from thy lord; then be not among the doubters.
gaskiya daga ubangijinka take sabõda haka, lalle kada ka kasance daga mãsu shakka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the truth has come to thee from thy lord; so be not of the doubters,
lalle ne, haƙĩƙa, gaskiya tã jẽ maka daga ubangijinka dõmin haka kada ka kasance daga mãsu kõkanto.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the truth has come to you from your lord, therefore do not be of the doubters.
lalle ne, haƙĩƙa, gaskiya tã jẽ maka daga ubangijinka dõmin haka kada ka kasance daga mãsu kõkanto.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assuredly hath the truth come unto thee from thy lord, so be not then of the doubters.
lalle ne, haƙĩƙa, gaskiya tã jẽ maka daga ubangijinka dõmin haka kada ka kasance daga mãsu kõkanto.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the truth has certainly come to you from your lord, so never be among the doubters.
lalle ne, haƙĩƙa, gaskiya tã jẽ maka daga ubangijinka dõmin haka kada ka kasance daga mãsu kõkanto.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those whom we vouchsafed the book know that it hath been revealed by thy lord in truth; so be thou not of the doubters.
kuma waɗanda muka bai wa littãfi sunã sanin cẽwa lalleshi (alƙur'ãni) abin saukarwa ne daga ubangijinka, da gaskiya? sabõda haka kada ku kasance daga mãsu shakka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and some of them are common (people) and do not know the book, but only wishful thoughts, and they are only doubters.
kuma daga cikinsu akwai ummiyyai, bã su da sanin littãfi, fãce tãtsuniyoyi, kuma sũ bã kõme suke yi ba fãce suna yin zato.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those to whom we [previously] gave the scripture know that it is sent down from your lord in truth, so never be among the doubters.
kuma waɗanda muka bai wa littãfi sunã sanin cẽwa lalleshi (alƙur'ãni) abin saukarwa ne daga ubangijinka, da gaskiya? sabõda haka kada ku kasance daga mãsu shakka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for it is he who sent down to you the book well-distinguished; and those whom we have given the book know it is sent down from thy lord with the truth; so be not thou of the doubters.
kuma waɗanda muka bai wa littãfi sunã sanin cẽwa lalleshi (alƙur'ãni) abin saukarwa ne daga ubangijinka, da gaskiya? sabõda haka kada ku kasance daga mãsu shakka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a doubter once demanded that punishment be immediately meted out,
wani mai tambaya yã yi tambaya game da azãba, mai aukuwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :