Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unfailing and not forbidden.
bã su yankẽwa kuma bã a hana su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither ending nor forbidden.
bã su yankẽwa kuma bã a hana su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither inaccessible, nor forbidden,
bã su yankẽwa kuma bã a hana su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all that is forbidden unto believers.
kuma an haramta wannan a kan mũminai.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither out of reach nor yet forbidden,
bã su yankẽwa kuma bã a hana su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither limited [to season] nor forbidden,
bã su yankẽwa kuma bã a hana su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, 'have we not forbidden thee all beings?'
suka ce: "ashe ba mu hana ka daga tãlikai ba?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
they will say: 'god has forbidden them to the unbelievers
su ce: "lalle ne allah ya haramtã su a kan kãfirai."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
they will say verily allah hath forbidden it unto infidels.
su ce: "lalle ne allah ya haramtã su a kan kãfirai."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
they will say, “god has forbidden them for the disbelievers.”
su ce: "lalle ne allah ya haramtã su a kan kãfirai."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allah hath forbidden both to disbelievers (in his guidance),
su ce: "lalle ne allah ya haramtã su a kan kãfirai."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
whose season is not limited, nor (supply) forbidden,
bã su yankẽwa kuma bã a hana su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but you are forbidden the game of the land while you are on a pilgrimage.
kuma an haramta farautar tudu a kanku, matuƙar kun dawwama mãsu harama.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and even if they were sent back, they would revert to what they were forbidden.
kuma dã an mayar da su, lalle dã sun kõma ga abin da aka hana su daga barinsa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also forbidden are married women unless they are captives (of war).
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if they were sent back, they would return to that which they have been forbidden.
kuma dã an mayar da su, lalle dã sun kõma ga abin da aka hana su daga barinsa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, ‘bring your witnesses who may testify that allah has forbidden this.’
ka ce: "ku kãwo shaidunku, waɗanda suke bãyar da shaidar cẽwa allah ne ya haramta wannan."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and thou shalt see many of them hastening toward sin and transgression and their devouring of the forbidden.
kuma kana ganin mãsu yawa daga gare su, sunã tseren gaugawa a cikin zunubi da zãlunci da cinsu ga haram.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also forbidden are married women, except those who have passed into your hands as prisoners of war.
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all food was lawful to the children of israel except what israel had forbidden himself before the torah was sent down.
dukan abinci yã kasance halal ne ga bani lsrã'ĩla, fãce abinda isrã'ĩla ya haramta wa kansadaga gabãnin saukar da attaura.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :