Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but [i have for you] only notification from allah, and his messages."
"fãce iyarwa, daga allah, da manzancinsa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hmm, teacher, yes, i have a number for you. i can delete it by now.
hmm malama sadeea dama ay ina da number dan ki awata ay baxan iya goge ta awaya nah ton dake kin mun tadani plz ina muki fatan alkairi ko da yau she
Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you know the plans i have for you are good and not evil. and i’m not a hater please
Dernière mise à jour : 2024-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this day i have perfected for you your religion and completed my favor upon you and have approved for you islam as religion.
a yau nã kammalã muku addininku, kuma nã cika ni'imata a kanku, kuma nã yarda da musulunci ya zama addini a gare ku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this day i have perfected your religion for you and completed my favor to you. i have approved islam to be your religion.
a yau nã kammalã muku addininku, kuma nã cika ni'imata a kanku, kuma nã yarda da musulunci ya zama addini a gare ku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this day, i have perfected your religion for you, completed my favour upon you, and have chosen for you islam as your religion.
a yau nã kammalã muku addininku, kuma nã cika ni'imata a kanku, kuma nã yarda da musulunci ya zama addini a gare ku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and [i have come] confirming what was before me of the torah and to make lawful for you some of what was forbidden to you.
"kuma inã mai gaskatãwa ga abin da yake a gabãnina daga taurata. kuma (nãzo) dõmin in halatta muku sãshen abin da aka haramta muku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to-day i have perfected for you your religion, and have completed my favour upon you, and am well-pleased with islam as your religion.
a yau nã kammalã muku addininku, kuma nã cika ni'imata a kanku, kuma nã yarda da musulunci ya zama addini a gare ku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have just perceived a fire; perhaps i will bring a brand from it for you, or i will find some guidance at the fire about the way to follow."
lalle ne nĩ, na tsinkãyi wata wuta tsammãnĩna in zo mukuda makãmashi daga gare ta, kõ kuwa in sãmi wata shiriya a kan wutar."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tell of moses who said to his family, "i have seen a fire. i will bring you news from there, or a burning brand for you to warm yourselves."
a lõkacin da mũsã ya ce wa iyãlinsa "lalle ni, na tsinkãyi wata wuta, ni mai zo muku daga gare ta ne, da wani lãbari, ko kuwa mai zo muku ne da yũla, makãmashi, tsammãninku, ku ji ɗimi."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do not fear them; but fear me. this day i have perfected for you your religion, and have bestowed upon you my bounty in full measure, and have been pleased to assign for you islam as your religion.
a yau nã kammalã muku addininku, kuma nã cika ni'imata a kanku, kuma nã yarda da musulunci ya zama addini a gare ku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what god leaves with you is the best for you, if you are believers. i have not been appointed as your keeper."
"falalar allah mai wanzuwa ita ce mafi alhẽri a gare ku idan kun kasance muminai, kuma ni bã mai tsaro ne a kanku ba."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
when jesus came with clear proof (in support of his truthfulness), he said, "i have come to you with wisdom to clarify for you some of the matters in which you have disputes. have fear of god and obey me.
kuma a lõkacin da Ĩsã ya jẽ da hujjõji bayyanannu, ya ce: "lalle ne nã zo muku da hikima kuma dõmin in bayyana muku, sãshen abin da kuke sãɓã wa jũna acikinsa, sabõda haka ku bi allah da taƙawa, kuma ku yi mini ɗã'a."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(remember) when moosa said to his wife, “i have sighted a fire; i will soon bring its news to you, or bring for you an ember from it so that you may warm yourselves.”
a lõkacin da mũsã ya ce wa iyãlinsa "lalle ni, na tsinkãyi wata wuta, ni mai zo muku daga gare ta ne, da wani lãbari, ko kuwa mai zo muku ne da yũla, makãmashi, tsammãninku, ku ji ɗimi."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if they deny you, say, “for me are my deeds, and for you are your deeds; you have no concern with what i do, and i have no relation with what you do.”
kuma idan sun ƙaryata ka, to, ka ce: "inã da aikĩna kuma kunã da aikinku, kũ kuɓutattu ne daga abin da nake aikatãwa kuma ni kuɓutacce ne daga abin da kuke aikatãwa."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"and (appoint him) a messenger to the children of israel, (with this message): "'i have come to you, with a sign from your lord, in that i make for you out of clay, as it were, the figure of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by allah's leave: and i heal those born blind, and the lepers, and i quicken the dead, by allah's leave; and i declare to you what ye eat, and what ye store in your houses.
kuma (ya sanya shi) manzo zuwa ga bani isrãila'ĩla (da sãko, cẽwa), lalle ne, ni haƙĩƙa nã zõ muku, da wata ãyã daga ubangijinku. lalle ne ni ina halitta muku daga lãka, kamar siffar tsuntsu sa'an nan in hũra a cikinsa, sai ya kasance tsuntsu, da izinin allah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.