Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
had he pleased, he could have made them constant; then we placed the sun as an indicator for them,
kuma dã yã so dã yã bar ta tsaye cif, sa'an nan muka sanya rãnã mai nũni a kanta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tells metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. currently there are two valid values, "fullscreen", which causes a fullscreen white-black flash, and "frame_flash" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. if the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default "system beep"), the currently focused window's titlebar is flashed.
yana gaya wa metaciti yanda yakamata ya aiwatar da indiketa wanda ana gani, mai nuna cewa an danna ƙararrawar na'ura ko kuma an danna wata indiketa na shirin ayuka 'ƙararrawa' daban. a yanzu, akwai kima guda biyu masu inganci, "cikakkenfuska", mai jawo wata filash mai fari-baƙi ga cikakken fuska, da kuma "filash na_firam" da ke sa layin sunan shirin ayuka, wanda ya aika da alamar ƙararrawa ya yi filash. idan ba'a san da shirin ayuka wanda ya aika da ƙararrawar ba (yawanci matsalar da ke shafi difwalt "ƙarar na'ura"), layin sunan taga da aka zura wa ido a lokacin zai yi filash.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent