Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a. l. m.
a. l̃. m̃.
Dernière mise à jour : 2023-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%l:%m %p
%l:%m %p
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%l:%m:%s %p
%l:%m:%s %p
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%l:%m %p (%a)
shirin hana haske
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. l. r. these are the ayats of the book of wisdom.
a. l̃.r. waɗancan ãyõyin littãfi ne kyautatacce.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, "dhu 'l-qarnayn, gog and magog are ravaging this land.
suka ce: "yã zulƙarnaini! lalle ne yãjũja da majũja mãsu ɓarna ne a cikin ƙasa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a. l. r. these are the symbols (or verses) of the perspicuous book.
a. l̃.r. waɗancan ãyoyin littãfi mai bayyanãwa ne.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moses said to him: "may l follow you that you may teach me something of the wisdom which you have been taught?"
mũsã ya ce masa, "ko in bĩ ka a kan ka sanar da ni daga abin da aka sanar da kai na shiriya?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so i cannot get along by myself. however, beyond all abandonment i trust, and in spite of my own feeling i trust, and i am being completely transformed into trust — often in spite of what i feel. do not lessen any of my sufferings; only give me strength to bear them. d0 with me as you please, lord, only give me the grace to be able to love you in every event and circumstance. lord, do not lessen my cup of bitterness, only give me strength that l pray be able to drink it all (1489).
don haka ba zan iya zama da kaina ba. koyaya, ya wuce duk yadda aka yi watsi da na dogara, kuma duk da irin yadda nake ji na dogara, kuma ana canza ni gaba daya zuwa amintacce - galibi duk da yadda nake ji. karka rage raunanwata; ka ba ni ƙarfi kawai don jure su. d0 tare da ni yadda kake so, ya ubangiji, kawai ka ba ni alherin da zan iya kaunarka a kowane yanayi da yanayi. ya ubangiji, kada ka rage min giya na, kawai ka ba ni thatarfin da zan yi addu'a in iya shan sa duka (1489).
Dernière mise à jour : 2020-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: