Vous avez cherché: let's go (Anglais - Hausa)

Anglais

Traduction

let's go

Traduction

Hausa

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hausa

Infos

Anglais

let's go home

Hausa

Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let's go and with win them

Hausa

bari mu tafi

Dernière mise à jour : 2024-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you want to lead those to the right way whom allah let go astray?

Hausa

shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then who can guide those whom god has let go astray? there shall be none to help them.

Hausa

to wãne ne zai shiryar da wanda allah ya ɓatar, kuma bã su da waɗansu mataimaka?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there can be no guide for those whom god lets go astray.

Hausa

kuma wanda allah ya ɓatar to, bãbu wani mai shiryarwa a gare shi!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

allah will not let go to waste this faith of yours; rest assured that he is full of pity and mercy for mankind.

Hausa

kuma ba ya yiwuwa ga allah ya tõzartar da ĩmãninku. lalle ne, allah, ga mutãne, haƙĩƙa, mai tausayi ne, mai jin ƙai.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he whom allah lets go astray, for him you can never find a way.

Hausa

kuma wanda allah ya ɓatar to bã zã ka sãmi wata hanya ba zuwa gare shi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he whom allah lets go astray, none will be able to show him the right way.

Hausa

kuma wanda allah ya ɓatar, to, bã shi da wani mai shiryarwa."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in this way, god lets go astray whom he wills, and guides whom he wills.

Hausa

haka dai allah ke ɓatar da wanda ya so, kuma ya shiryar da wanda ya so.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do people think that they will be let go merely by saying: “we believe,” and that they will not be tested,

Hausa

ashe, mutãne sun yi zaton a bar su su ce: "mun yi ĩmãni," alhãli kuwa bã zã a fitine su ba?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but god lets go astray whom he will and guides whom he pleases. he is the almighty, the all wise.

Hausa

sa'an nan allah ya ɓatar da wanda yake so kuma ya shiryar da wanda yake so, kuma shĩ ne mabuwãyi, mai hikima.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anyone whom god guides has been rightly guided; while those he lets go astray will surely be the losers.

Hausa

wanda allah ya shiryar, to, shĩ ne mai shiryuwa, kuma wanda ya ɓatar, to, waɗannan sũ ne mãsu hasãra.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(and after the message is expounded), allah lets go astray whomsoever he wills, and guides to the right way whomsoever he wills. he is the all-mighty, the all-wise.

Hausa

sa'an nan allah ya ɓatar da wanda yake so kuma ya shiryar da wanda yake so, kuma shĩ ne mabuwãyi, mai hikima.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,152,685,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK