Vous avez cherché: maganar haka take allah yasa mudace (Anglais - Hausa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Hausa

Infos

English

maganar haka take allah yasa mudace

Hausa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hausa

Infos

Anglais

allah yasa mudace

Hausa

meaning in

Dernière mise à jour : 2023-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

allah yasa mu dace

Hausa

Dernière mise à jour : 2023-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

allah yasa muga alkhairi

Hausa

allah yasa muga alkhairi

Dernière mise à jour : 2021-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

allah yasa aljannah ce makomarsa

Hausa

Dernière mise à jour : 2023-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kitaya ne da addu, a allah yasa in auri hassana

Hausa

kitaya ne da addu, allah yasa auri hassana

Dernière mise à jour : 2024-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ina tayaka murna surenka abokina allah yasa albarka a cikin sa

Hausa

Dernière mise à jour : 2023-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i wish u all the best ina yimana fatan akhairi haka take nufi

Hausa

ina yi muku fatan alkhairi

Dernière mise à jour : 2020-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

say, "take allah's colour, and who can give a better colour than allah?

Hausa

rinin allah! kuma wãne ne mafi kyau ga rini daga allah?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

all those who take allah and his messenger and those who believe as their allies, should remember that the party of allah will be triumphant.

Hausa

kuma wanda ya jiɓinci allah da manzonsa da waɗanda suka yi ĩmãni, to, ƙungiyar allah sune mãsu rinjãya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hud said: 'indeed i take allah as my witness, and you too to be my witnesses that i have nothing to do with your associating with allah

Hausa

yace: "lalle ne nĩ, inã shaida waallah, kuma ku yi shaidar cẽwa" lalle ne nĩ mai barranta ne dagb abin da kuke yin shirki da shi."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

whosoever takes allah for a guide, his messenger, and the believers the party of allah is the victor.

Hausa

kuma wanda ya jiɓinci allah da manzonsa da waɗanda suka yi ĩmãni, to, ƙungiyar allah sune mãsu rinjãya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and there were (other spoils) which you were unable to take. allah has encompassed it already, allah is powerful over all things.

Hausa

da waɗansu (ganĩmõmin) da bã ku da ĩko a kansu lalle allah ya kẽwaye su da saninsa, kuma allah ya kasance mai ikon yi ne a kan dukan kõme.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and whosoever takes allah, his messenger, and those who have believed, as protectors, then the party of allah will be the victorious.

Hausa

kuma wanda ya jiɓinci allah da manzonsa da waɗanda suka yi ĩmãni, to, ƙungiyar allah sune mãsu rinjãya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he said, "i take allah's refuge from being among al-jahilun (the ignorants or the foolish)."

Hausa

ya ce: "ina nẽman tsari daga allah da in kasance daga jãhilai."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and when you divorce women and they reach their prescribed time, then either retain them in good fellowship or set them free with liberality, and do not retain them for injury, so that you exceed the limits, and whoever does this, he indeed is unjust to his own soul; and do not take allah's communications for a mockery, and remember the favor of allah upon you, and that which he has revealed to you of the book and the wisdom, admonishing you thereby; and be careful (of your duty to) allah, and know that allah is the knower of all things.

Hausa

kuma idan kun saki mãta, sa'an nan suka isa ga ajalinsu (iddarsu), sai ku riƙe su da alhẽri ko ku sallame su da alhẽri, kuma kada ku riƙe su a kan cũtarwa dõmin ta tsawaita idda. kuma wanda ya aikata wancan, to, haƙĩƙa, yã zãlunci kansa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,985,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK