Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how are you married
yaya akayi auren .tomeye amsar
Dernière mise à jour : 2022-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please are you married?
i'm christian but my muslim friends call me
Dernière mise à jour : 2024-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when we get married, we can't go back.
ki kya sita aur geeta ko apna kam karna nahin pada
Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and married women, excepting your slave-women.
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and all married women, except those you rightfully possess.
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also forbidden are married women unless they are captives (of war).
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not marry the women whom your fathers married, although what is past is past.
kuma kada ku auri abin da ubanninku suka aura daga mãtã, fãce abin da ya shige.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not marry any of the women whom your fathers had married, excluding what is already past.
kuma kada ku auri abin da ubanninku suka aura daga mãtã, fãce abin da ya shige.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also forbidden are married women, except those who have passed into your hands as prisoners of war.
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and (forbidden to you) are married women, except those whom your right hand owns.
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess.
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hello. you didn't tell me you have married and you have a child. wow anyway i still miss you.
Dernière mise à jour : 2021-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and do not marry women your fathers married unless it is a thing of the past surely that was an indecency, hated, and a way of evil.
kuma kada ku auri abin da ubanninku suka aura daga mãtã, fãce abin da ya shige. lalle ne shi, ya kasance alfãsha da abin ƙyãma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and marry not those women whom your fathers married, except what hath already happened (of that nature) in the past.
kuma kada ku auri abin da ubanninku suka aura daga mãtã, fãce abin da ya shige. lalle ne shi, ya kasance alfãsha da abin ƙyãma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after a divorce for the third time, it is not lawful for the husband to resume marital relations with her or remarry her until she has been married and divorced by another husband.
sa'an nan idan ya sake ta (na uku), to, bã ta halatta a gare shi, daga bãya, sai tã yi jima'i da wani miji waninsa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and do not marry women that your fathers married, unless it be a thing of the past; surely that is indecent and hateful; an evil way.
kuma kada ku auri abin da ubanninku suka aura daga mãtã, fãce abin da ya shige. lalle ne shi, ya kasance alfãsha da abin ƙyãma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also (forbidden are) women already married, except those (captives and slaves) whom your right hands possess.
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka. (ku tsare) littãfin allah a kanku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and marry not women whom your fathers married,- except what is past: it was shameful and odious,- an abominable custom indeed.
kuma kada ku auri abin da ubanninku suka aura daga mãtã, fãce abin da ya shige. lalle ne shi, ya kasance alfãsha da abin ƙyãma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you want to take another wife in place of the one you are married to, then even if you have given her a talent of gold, do not take back a thing. would you take it away by slandering and using unjust means?
kuma idan kun yi nufin musanya mãta a matsayin wata mãta, alhãli kuwa kun bai wa ɗayarsu ƙinɗari to kada ku karɓi kõme daga gare, shi, shin, zã ku karɓe shi da ƙarya da zunubi bãyyananne?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and also forbidden to you are all married women (muhsanat) except those women whom your right hands have come to possess (as a result of war).
da tsararrun auren wasu maza, fãce dai abin da hannuwanku suka mallaka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: