Vous avez cherché: may allah take american give us as a gift (Anglais - Hausa)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hausa

Infos

Anglais

may allah take american give us as a gift

Hausa

may allah take american give us as a gift

Dernière mise à jour : 2024-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

may allah give us rich men to marry

Hausa

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and we granted him isaac and jacob as a gift; and each we made righteous.

Hausa

kuma muka ba shi is'haka da ya'aƙuba a kan daɗi alhãli kuwa dukansu mun sanya su sãlihai.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we granted him isaac and jacob as a gift and helped both of them to become righteous people.

Hausa

kuma muka ba shi is'haka da ya'aƙuba a kan daɗi alhãli kuwa dukansu mun sanya su sãlihai.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

may allah remove all the evil sorrounding us,today tomorrow everyday.bless us with a life full of happiness and success. good health and give us barakah in our journey of life

Hausa

may allah remove all the evil sorrounding us,today tomorrow everyday.bless us with a life full of happiness and success. good health and give us barakah in our journey of life. ameen.

Dernière mise à jour : 2023-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and give the women their dowries as a gift spontaneous; but if they are pleased to offer you any of it, consume it with wholesome appetite.

Hausa

kuma ku bai wa mãtã sadãkõkĩnsu da sauƙin bãyarwa. sa'an nan idan suka yãfe muku wani abu daga gare shi, da dãɗin rai, to, ku ci shi da jin dãɗi da sauƙin haɗiya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, “did we not raise you among us as a child, and you stayed among us for many of your years?

Hausa

ya ce: "shin, ba mu yi rẽnonka ba a cikinmu kanã jãrĩri, kuma ka zauna a cikinmu shẽkarudaga lõkacin rãyuwarka?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said, 'did we not raise thee amongst us as a child? didst thou not tarry among us years of thy life?

Hausa

ya ce: "shin, ba mu yi rẽnonka ba a cikinmu kanã jãrĩri, kuma ka zauna a cikinmu shẽkarudaga lõkacin rãyuwarka?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

fir'awn said: brought we not thee up amongst us as a child? and thou tarriedst amongst us for many years of thy life?

Hausa

ya ce: "shin, ba mu yi rẽnonka ba a cikinmu kanã jãrĩri, kuma ka zauna a cikinmu shẽkarudaga lõkacin rãyuwarka?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

[pharaoh] said, "did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?

Hausa

ya ce: "shin, ba mu yi rẽnonka ba a cikinmu kanã jãrĩri, kuma ka zauna a cikinmu shẽkarudaga lõkacin rãyuwarka?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(pharaoh) said (unto moses): did we not rear thee among us as a child? and thou didst dwell many years of thy life among us,

Hausa

ya ce: "shin, ba mu yi rẽnonka ba a cikinmu kanã jãrĩri, kuma ka zauna a cikinmu shẽkarudaga lõkacin rãyuwarka?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

then, when they saw it as a sudden cloud coming towards their valleys, they said, 'this is a cloud, that shall give us rain!'

Hausa

to, a lõkacin da suka ga azãbar, kumar hadari mai fuskantar rãfukansu, suka ce: "wannan hadari ne mai yi mana ruwa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

[fir'aun (pharaoh)] said [to musa (moses)]: "did we not bring you up among us as a child? and you did dwell many years of your life with us.

Hausa

ya ce: "shin, ba mu yi rẽnonka ba a cikinmu kanã jãrĩri, kuma ka zauna a cikinmu shẽkarudaga lõkacin rãyuwarka?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,113,561 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK